yuèliang: 月亮 - Moon

  • Keywords: Learn Chinese, Chinese for moon, what is yueliang, 月亮 meaning, Chinese culture moon, Mid-Autumn Festival, 月亮 vs 月, how to say moon in Chinese, Chinese characters for moon, Mandarin moon.
  • Summary: Discover the meaning of 月亮 (yuèliang), the common Mandarin Chinese word for the Moon. This guide explores not just the translation, but its deep cultural significance, from the Mid-Autumn Festival to ancient poetry. Learn the difference between 月亮 (yuèliang) and 月 (yuè), see practical example sentences, and understand why the moon is a powerful symbol of family reunion and homesickness in China. This is your complete resource for how to say and understand “moon” in Chinese.
  • Pinyin (with tone marks): yuèliang
  • Part of Speech: Noun
  • HSK Level: HSK 1
  • Concise Definition: The celestial body that orbits the Earth, visible mainly at night; the moon.
  • In a Nutshell: 月亮 (yuèliang) is the everyday, standard word for “the moon” you see in the sky. It’s composed of “moon” (月) and “bright” (亮), literally translating to the “bright moon.” It's one of the first and most fundamental nouns you'll learn in Chinese, but it carries a universe of cultural meaning beyond its simple definition.
  • 月 (yuè): This character is a pictograph of a crescent moon. Its meaning has been extended to “month,” because ancient Chinese calendars were based on the cycles of the moon.
  • 亮 (liàng): This character means “bright,” “light,” or “to shine.” It's composed of a component representing a high place or building and a person holding a source of light, evoking the idea of a bright light visible from afar.

These two characters combine beautifully and intuitively. While 月 (yuè) can mean moon on its own (especially in poetry), adding 亮 (liàng) creates the common, two-syllable word 月亮 (yuèliang), emphasizing the moon's most noticeable quality: its brightness in the night sky.

In Chinese culture, the moon is far more than just a satellite; it's a vessel of deep emotion, philosophy, and tradition.

  • Reunion and Homesickness: The full moon's roundness (圆 - yuán) is a perfect visual metaphor for family reunion (团圆 - tuányuán). The Mid-Autumn Festival (中秋节 - Zhōngqiū Jié), one of China's most important holidays, is celebrated on the night of the fullest, brightest moon. Families gather to admire the moon, eat round mooncakes (月饼 - yuèbǐng), and celebrate togetherness. Conversely, for those who are far from home, this same full moon becomes a poignant symbol of longing and homesickness, as they gaze upon the same moon as their distant loved ones. The famous Tang dynasty poem “Quiet Night Thought” (静夜思) by Li Bai perfectly captures this feeling.
  • Feminine Energy (Yin): In Daoist philosophy, the moon represents Yin (阴) energy—the feminine, passive, cool, and dark principle. It stands in direct contrast to the sun (太阳 - tàiyáng), which represents Yang (阳)—the masculine, active, hot, and bright principle. This association links the moon to gentleness, beauty, and serenity.
  • Mythology: The moon is home to the goddess 嫦娥 (Cháng'é), who flew there after drinking an elixir of immortality, forever separated from her husband on Earth. She is often depicted with her companion, the Jade Rabbit (玉兔 - Yùtù), who is said to be pounding the elixir of life.
  • Comparison to Western Culture: While the West also associates the moon with romance, the Chinese connection is deeper and more familial. Western culture has unique associations like “lunacy” (madness) or werewolves, which are absent in traditional Chinese folklore. The primary Chinese emotions tied to the moon are nostalgia, familial love, and a gentle, poetic melancholy.
  • Everyday Conversation: This is the go-to word for the moon. People use it to talk about the weather, make romantic comments, or simply point out the night sky.
    • E.g., “今晚的月亮真漂亮!” (Jīnwǎn de yuèliang zhēn piàoliang!) - “The moon is so beautiful tonight!”
  • Metaphorical and Poetic Language: The moon is a frequent metaphor for beauty and perfection. A round face is sometimes compared to a full moon as a compliment. It's also deeply embedded in music, with the famous song “The Moon Represents My Heart” (月亮代表我的心) being a classic known by almost everyone.
  • Scientific vs. Common Usage: In a scientific or astronomical context, the more technical term 月球 (yuèqiú), literally “moon-sphere,” is often used. However, in daily life, 月亮 (yuèliang) is overwhelmingly more common.
  • Example 1:
    • 今晚的月亮又大又圆。
    • Pinyin: Jīnwǎn de yuèliang yòu dà yòu yuán.
    • English: Tonight's moon is big and round.
    • Analysis: A simple, descriptive sentence. The structure “又 A 又 B” (yòu A yòu B) is a common way to link two adjectives.
  • Example 2:
    • 孩子们喜欢听关于月亮的故事。
    • Pinyin: Háizi men xǐhuān tīng guānyú yuèliang de gùshì.
    • English: Children like to listen to stories about the moon.
    • Analysis: Shows 月亮 used as a topic of a story, often referring to the myths of Chang'e and the Jade Rabbit.
  • Example 3:
    • 月亮代表我的心。
    • Pinyin: Yuèliang dàibiǎo wǒ de xīn.
    • English: The moon represents my heart.
    • Analysis: This is the title and famous lyric from a beloved Chinese song. It's a classic expression of unwavering love.
  • Example 4:
    • 你看,月亮从云后面出来了。
    • Pinyin: Nǐ kàn, yuèliang cóng yún hòumiàn chūlái le.
    • English: Look, the moon came out from behind the clouds.
    • Analysis: A common conversational sentence. `从…出来 (cóng…chūlái)` means “to come out from…”.
  • Example 5:
    • 中秋节的时候,我们一家人一起赏月亮
    • Pinyin: Zhōngqiū jié de shíhòu, wǒmen yījiā rén yīqǐ shǎng yuèliang.
    • English: During the Mid-Autumn Festival, our whole family admires the moon together.
    • Analysis: This sentence directly links the moon to its most important cultural event. `赏 (shǎng)` means “to appreciate” or “to admire.”
  • Example 6:
    • 没有月亮,夜晚特别黑。
    • Pinyin: Méiyǒu yuèliang, yèwǎn tèbié hēi.
    • English: Without the moon, the night is especially dark.
    • Analysis: A simple cause-and-effect statement highlighting the moon's function as a source of light.
  • Example 7:
    • 她的脸像十五的月亮一样圆。
    • Pinyin: Tā de liǎn xiàng shíwǔ de yuèliang yīyàng yuán.
    • English: Her face is as round as the moon on the 15th day (of the lunar month).
    • Analysis: The 15th day of the lunar month is when the moon is full. This is a classic compliment in Chinese, praising a round, full face shape as a sign of beauty and good fortune.
  • Example 8:
    • 宇航员成功登陆了月亮
    • Pinyin: Yǔhángyuán chénggōng dēnglù le yuèliang.
    • English: The astronauts successfully landed on the moon.
    • Analysis: Demonstrates the use of 月亮 in a modern, scientific context. Note that 月球 (yuèqiú) could also be used here for a more formal or technical tone.
  • Example 9:
    • 我在国外的时候,常常看着月亮想家。
    • Pinyin: Wǒ zài guówài de shíhòu, chángcháng kànzhe yuèliang xiǎng jiā.
    • English: When I was abroad, I often looked at the moon and thought of home.
    • Analysis: This sentence perfectly captures the cultural theme of the moon inspiring homesickness (想家 - xiǎng jiā).
  • Example 10:
    • 天上只有一个月亮
    • Pinyin: Tiānshàng zhǐyǒu yīgè yuèliang.
    • English: There is only one moon in the sky.
    • Analysis: A fundamental, simple fact. Note the measure word for moon is `个 (gè)`.
  • 月 (yuè) vs. 月亮 (yuèliang): This is the most common point of confusion for learners.
    • 月亮 (yuèliang): Use this when you are talking about the physical object in the sky. It's the default, conversational word.
      • Correct: `你看天上的月亮!` (Nǐ kàn tiānshàng de yuèliang!) - “Look at the moon in the sky!”
    • 月 (yuè): Use this primarily for “month” or in more literary, poetic, or abbreviated contexts.
      • Correct: `下个月我们去北京。` (Xià ge yuè wǒmen qù Běijīng.) - “We are going to Beijing next month.”
      • Incorrect: `下个月亮我们去北京。`
      • Literary: `明月几时有` (Míngyuè jǐshí yǒu) - “When did the bright moon first appear?” (From a famous poem). In conversation, this would sound overly formal.
    • Rule of Thumb: If you're talking about the thing you see at night, use 月亮. If you're talking about a date on the calendar, use .
  • (yuè) - Moon (literary/poetic) or Month (very common). The single-character root of 月亮.
  • 月光 (yuèguāng) - Moonlight. Literally “moon light.”
  • 月饼 (yuèbǐng) - Mooncake. The traditional pastry eaten during the Mid-Autumn Festival.
  • 中秋节 (zhōngqiū jié) - Mid-Autumn Festival. The “Moon Festival.”
  • 太阳 (tàiyáng) - Sun. The celestial and philosophical counterpart to the moon.
  • 星星 (xīngxing) - Star(s). Often seen in the sky along with the moon.
  • 月球 (yuèqiú) - Moon (scientific term). Literally “moon-sphere,” used in astronomy.
  • 阴历 (yīnlì) - Lunar calendar. The traditional Chinese calendar based on the moon's cycles.
  • 嫦娥 (cháng'é) - The Chinese goddess of the moon.
  • 团圆 (tuányuán) - To reunite; reunion. A core value symbolized by the full moon.