gōngshuǐ: 供水 - Water Supply, to Supply Water
Quick Summary
- Keywords: gōngshuǐ, 供水, water supply, supply water, running water in China, Chinese utilities, water outage, public infrastructure, water bill in Chinese
- Summary: Discover the meaning of gōngshuǐ (供水), the essential Chinese term for water supply or to supply water. This page provides a comprehensive guide for learners, covering everything from the character breakdown to its role in China's modern development. Understand how gōngshuǐ is used in daily life, such as dealing with a water outage or paying a utility bill, through practical example sentences and cultural insights into China's public infrastructure.
Core Meaning
- Pinyin (with tone marks): gōngshuǐ
- Part of Speech: Verb / Noun
- HSK Level: HSK 5
- Concise Definition: The system for providing water or the action of supplying water.
- In a Nutshell: `供水` is a straightforward and practical term for the public utility of water. As a noun, it refers to the “water supply” system itself (e.g., “The city's water supply is stable”). As a verb, it means “to supply water” (e.g., “This reservoir supplies water to three towns”). It's a fundamental word for discussing daily life, infrastructure, and urban management in China.
Character Breakdown
- 供 (gōng): This character means “to provide,” “to supply,” or “to offer.” It's composed of the person radical (亻) on the left and 共 (gòng), meaning “together” or “common.” You can think of it as a person (亻) providing something for the common (共) good.
- 水 (shuǐ): This is the basic and ancient character for “water.” It is a pictogram, originally drawn to resemble a flowing river or stream.
- The two characters combine literally and logically. 供 (to supply) + 水 (water) = 供水 (to supply water / water supply). It's a clear and direct compound word with no hidden figurative meaning.
Cultural Context and Significance
While `供水` is a modern, technical term, it taps into a deep cultural context surrounding water management and its connection to societal stability and progress in China. Historically, controlling water (whether for preventing floods or for irrigation) was seen as a primary duty of a capable ruler and a sign of a prosperous dynasty. Today, this concept has evolved. A reliable, nationwide `供水` system is a powerful symbol of modern China's development, technological prowess, and the government's ability to provide for its citizens. To a Westerner, a stable water supply is often taken for granted. In China, particularly for older generations or those from rural areas, the shift from fetching water from a well to having consistent running water at home represents a monumental improvement in quality of life. Therefore, discussions about expanding `供水` infrastructure, like the massive South-to-North Water Diversion Project (南水北调工程), are not just about engineering; they are a source of national pride and a tangible measure of the country's progress.
Practical Usage in Modern China
`供水` is a neutral, standard term used across various contexts, from casual conversation to formal government reports.
- In Daily Life: You'll encounter this term when dealing with household issues. For example, you might receive a text message from your building management announcing a planned `供水` suspension (暂停供水) for maintenance. You would also contact the `供水公司` (water supply company) if you have a problem with your water.
- In the News and Official Contexts: Media and government announcements frequently use `供水` to discuss urban planning, drought relief efforts, infrastructure projects, and public utility management. Phrases like `供水紧张` (tight water supply) or `保障城市供水` (guaranteeing the city's water supply) are common.
- Formality: The term itself is neither overly formal nor informal. It is the standard, correct word to use in almost any situation when referring to the water supply system or service.
Example Sentences
- Example 1:
- 由于管道维修,明天上午八点到十点将暂停供水。
- Pinyin: Yóuyú guǎndào wéixiū, míngtiān shàngwǔ bā diǎn dào shí diǎn jiāng zàntíng gōngshuǐ.
- English: Due to pipe maintenance, the water supply will be suspended from 8 AM to 10 AM tomorrow.
- Analysis: This is a very common type of public notice you might see posted in an apartment building or receive as a message. `暂停 (zàntíng)` means “to suspend temporarily.”
- Example 2:
- 我们小区的供水系统太旧了,需要彻底改造。
- Pinyin: Wǒmen xiǎoqū de gōngshuǐ xìtǒng tài jiù le, xūyào chèdǐ gǎizào.
- English: The water supply system in our residential community is too old and needs a complete overhaul.
- Analysis: This sentence uses `供水` as a noun, part of the compound `供水系统` (water supply system), to talk about infrastructure.
- Example 3:
- 这座水库负责为周边三个城市供水。
- Pinyin: Zhè zuò shuǐkù fùzé wèi zhōubiān sān ge chéngshì gōngshuǐ.
- English: This reservoir is responsible for supplying water to the three surrounding cities.
- Analysis: Here, `供水` is used as a verb, “to supply water.” Note the structure `为 (wèi)… 供水`, meaning “to supply water for/to…”
- Example 4:
- 如果你对水费有疑问,可以联系供水公司。
- Pinyin: Rúguǒ nǐ duì shuǐfèi yǒu yíwèn, kěyǐ liánxì gōngshuǐ gōngsī.
- English: If you have questions about your water bill, you can contact the water supply company.
- Analysis: `供水公司` is a fixed term for “water supply company” or “water utility.”
- Example 5:
- 持续的干旱导致当地供水非常紧张。
- Pinyin: Chíxù de gānhàn dǎozhì dāngdì gōngshuǐ fēicháng jǐnzhāng.
- English: The continuous drought has caused the local water supply to become very tight.
- Analysis: `供水紧张` is a common collocation used in news reports to describe water shortages.
- Example 6:
- 政府承诺要解决偏远地区的供水问题。
- Pinyin: Zhèngfǔ chéngnuò yào jiějué piānyuǎn dìqū de gōngshuǐ wèntí.
- English: The government has promised to solve the water supply problems in remote areas.
- Analysis: This demonstrates the use of the term in a socio-political context, relating to development and public services.
- Example 7:
- 新建的工厂需要稳定的供水和供电。
- Pinyin: Xīnjiàn de gōngchǎng xūyào wěndìng de gōngshuǐ hé gōngdiàn.
- English: The newly built factory requires a stable water supply and power supply.
- Analysis: This shows how `供水` is often paired with its parallel concept, `供电 (gōngdiàn)`, power supply.
- Example 8:
- 昨晚突然停水了,今天早上供水才恢复。
- Pinyin: Zuówǎn tūrán tíngshuǐ le, jīntiān zǎoshang gōngshuǐ cái huīfù.
- English: The water was suddenly cut off last night, and the water supply was only restored this morning.
- Analysis: This shows the relationship between `停水` (water stoppage) and `供水`. `恢复 (huīfù)` means “to restore” or “to resume.”
- Example 9:
- 城市的供水能力直接影响其发展潜力。
- Pinyin: Chéngshì de gōngshuǐ nénglì zhíjiē yǐngxiǎng qí fāzhǎn qiánlì.
- English: A city's water supply capacity directly affects its development potential.
- Analysis: A more abstract and formal usage, linking `供水` to urban planning and economics.
- Example 10:
- 请问,是这里负责处理供水中断的报修吗?
- Pinyin: Qǐngwèn, shì zhèlǐ fùzé chǔlǐ gōngshuǐ zhōngduàn de bàoxiū ma?
- English: Excuse me, is this the place in charge of handling repair requests for water supply interruptions?
- Analysis: A practical sentence you might use when calling a property management office. `中断 (zhōngduàn)` means “interruption.”
Nuances and Common Mistakes
- `供水` (gōngshuǐ) vs. `自来水` (zìláishuǐ): This is the most common point of confusion for learners.
- `供水` refers to the service, system, or action of supplying water.
- `自来水` refers to the product that comes out of your tap: tap water.
- You can think of `供水` as the delivery network and `自来水` as the package that is delivered.
- Incorrect: 我不喝供水。 (Wǒ bù hē gōngshuǐ.) - “I don't drink the water supply system.”
- Correct: 我不喝自来水。 (Wǒ bù hē zìláishuǐ.) - “I don't drink tap water.”
- `供水` (gōngshuǐ) vs. `水` (shuǐ): Do not use `供水` when you simply mean “water” as a substance. `供水` is specifically about the utility service.
- Incorrect: 你能给我一杯供水吗? (Nǐ néng gěi wǒ yī bēi gōngshuǐ ma?)
- Correct: 你能给我一杯水吗? (Nǐ néng gěi wǒ yī bēi shuǐ ma?) - “Can you give me a glass of water?”
Related Terms and Concepts
- 自来水 (zìláishuǐ) - Tap water; the water that the `供水` system provides.
- 停水 (tíngshuǐ) - Water stoppage/outage; a temporary interruption of `供水`.
- 供电 (gōngdiàn) - Power supply; the parallel utility concept for electricity.
- 水电费 (shuǐdiànfèi) - Water and electricity bill; the fee paid for `供水` and `供电` services.
- 基础设施 (jīchǔ shèshī) - Infrastructure; `供水` is a critical component of a city's infrastructure.
- 水龙头 (shuǐlóngtóu) - Faucet, tap; the endpoint of the `供水` system inside a building.
- 水库 (shuǐkù) - Reservoir; a primary source of water for a city's `供水` system.
- 节约用水 (jiéyuē yòngshuǐ) - To conserve water; a common public service slogan related to the use of the `供水`.
- 水管 (shuǐguǎn) - Water pipe; the physical component of a `供水` system.