chá cídiǎn: 查词典 - To Look Up in a Dictionary

  • Keywords: 查词典, cha cidian, look up a dictionary in Chinese, how to use a Chinese dictionary, find a word in Chinese, Chinese learning tools, 查, 词典, Pleco, dictionary app, Chinese vocabulary, HSK vocabulary.
  • Summary: Learn the essential Chinese phrase 查词典 (chá cídiǎn), which means “to look up in a dictionary.” This guide covers its meaning, character breakdown, and practical usage for every Chinese learner. Discover how this simple action is fundamental to language study in China, from using traditional books to modern dictionary apps like Pleco, and understand how to use it correctly in everyday conversation.
  • Pinyin (with tone marks): chá cídiǎn
  • Part of Speech: Verb-Object Phrase
  • HSK Level: Components are HSK 3 (查) and HSK 4 (词典). The phrase itself is fundamental for learners around this level.
  • Concise Definition: To consult or look up a word in a dictionary.
  • In a Nutshell: 查词典 (chá cídiǎn) is the direct and most common way to say you are looking up a word. It's an action-oriented phrase that every student of Chinese learns early on. It applies equally to flipping through a heavy paper dictionary and to typing a word into a phone app. It's the linguistic equivalent of a researcher going to their primary source for information.
  • 查 (chá): The primary meaning is “to check,” “to look up,” or “to investigate.” The character has the radical for wood (木) at the bottom, which can be linked to ancient records kept on wooden or bamboo slips. The act of “checking” these records gives us the character's meaning.
  • 词 (cí): This character means “word” or “term.” It's composed of the “speech” radical (言 yán) on the left and a phonetic component (司 sī) on the right. Essentially, it's a unit of speech.
  • 典 (diǎn): This means “canon,” “standard,” or “dictionary.” The character pictorially represents a book or scroll (册) being held on a stand or table, signifying an authoritative reference text.

When combined, the characters create a very logical meaning: To check (查) a word (词) in a reference book (典).

Historically, literacy and scholarship have been deeply revered in Chinese culture. The act of consulting a dictionary, especially a famous one like the 康熙字典 (Kāngxī Zìdiǎn), was the mark of a serious and diligent scholar. It represented a commitment to precision and a deep respect for the written language. In modern times, the tool has changed, but the action's name remains the same. The heavy, physical dictionary has been largely replaced by lightning-fast digital apps like Pleco (for foreign learners) and 有道 (Yǒudào) (popular in China). This shift mirrors the Western transition from “looking it up in the encyclopedia” to “Googling it.” However, there's a key difference. While an English speaker might just say “let me look that up,” a Chinese speaker will very specifically say “我查一下词典” (wǒ chá yīxià cídiǎn), even when they're just pulling out their phone. The phrase 查词典 has retained its specific meaning and frequency, highlighting the continued conceptual importance of the “dictionary” as the proper authority for word-related queries, whether it's a physical book or a digital database.

查词典 is a high-frequency, practical phrase used by everyone from primary school students to academics. A crucial grammar point is that it is a separable verb-object phrase. This means you can insert other words between the verb 查 (chá) and the object 词典 (cídiǎn).

  • Indicating Tense/Aspect:
    • “I looked it up”: 我查了词典。(Wǒ chá le cídiǎn.)
    • “I have looked it up before”: 我查过词典。(Wǒ chá guo cídiǎn.)
  • Indicating Brevity (“a little bit”):
    • “Let me look it up quickly”: 我查一下词典。(Wǒ chá yīxià cídiǎn.)
  • Specifying What is Looked Up:
    • “Look up a word”: 查一个词 (chá yī ge cí)
    • “Look up this character”: 查一下这个字 (chá yīxià zhè ge zì)

It's used in any situation where a word or character is unknown, from reading a book to watching a movie or seeing a confusing sign.

  • Example 1:
    • 这个词我没学过,我得查词典
    • Pinyin: Zhè ge cí wǒ méi xué guo, wǒ děi chá cídiǎn.
    • English: I haven't learned this word, I have to look it up in the dictionary.
    • Analysis: A classic student scenario. `得 (děi)` means “must” or “have to,” expressing necessity.
  • Example 2:
    • 等一下,我用手机一下词典
    • Pinyin: Děng yīxià, wǒ yòng shǒujī chá yīxià cídiǎn.
    • English: Wait a moment, I'll use my phone to look it up in the dictionary.
    • Analysis: This example shows the modern usage with a phone and the common separation of `查` and `词典` by `一下 (yīxià)`.
  • Example 3:
    • 你遇到不认识的汉字时,会查词典吗?
    • Pinyin: Nǐ yùdào bù rènshi de Hànzì shí, huì chá cídiǎn ma?
    • English: When you encounter a Chinese character you don't recognize, do you look it up in the dictionary?
    • Analysis: `遇到…时 (yùdào…shí)` is a common structure for “when…”. `会 (huì)` here asks about a habit or likelihood.
  • Example 4:
    • 查词典了,我直接告诉你它的意思吧。
    • Pinyin: Bié chá cídiǎn le, wǒ zhíjiē gàosù nǐ tā de yìsi ba.
    • English: Stop looking it up in the dictionary, I'll just tell you what it means directly.
    • Analysis: `别…了 (bié…le)` is used to tell someone to stop doing something.
  • Example 5:
    • 我刚查了词典,原来“沙发”是从英语“sofa”来的。
    • Pinyin: Wǒ gāng chá le cídiǎn, yuánlái “shāfā” shì cóng Yīngyǔ “sofa” lái de.
    • English: I just looked it up in the dictionary; it turns out “shāfā” comes from the English word “sofa”.
    • Analysis: This shows the past tense using `了 (le)` inserted between the verb and object. `原来 (yuánlái)` expresses a sudden realization.
  • Example 6:
    • 学外语,勤查词典是一个好习惯。
    • Pinyin: Xué wàiyǔ, qín chá cídiǎn shì yī ge hǎo xíguàn.
    • English: When learning a foreign language, frequently looking things up in the dictionary is a good habit.
    • Analysis: `勤 (qín)` means “diligently” or “frequently,” modifying the entire action.
  • Example 7:
    • 这本电子词典很强大,什么生词都能到。
    • Pinyin: Zhè běn diànzǐ cídiǎn hěn qiángdà, shénme shēngcí dōu néng chá dào.
    • English: This electronic dictionary is very powerful; it can find any new word.
    • Analysis: Here, `查 (chá)` is combined with `到 (dào)`, a result complement, to mean “successfully look up” or “find.”
  • Example 8:
    • 老师不允许我们在考试的时候查词典
    • Pinyin: Lǎoshī bù yǔnxǔ wǒmen zài kǎoshì de shíhou chá cídiǎn.
    • English: The teacher does not permit us to use a dictionary during the exam.
    • Analysis: `允许 (yǔnxǔ)` means “to permit” or “to allow.” A very practical sentence for students.
  • Example 9:
    • 这个问题你最好自己查词典,这样印象更深。
    • Pinyin: Zhè ge wèntí nǐ zuìhǎo zìjǐ chá cídiǎn, zhèyàng yìnxiàng gèng shēn.
    • English: For this question, it's best you look it up yourself; that way, you'll have a stronger impression.
    • Analysis: `最好 (zuìhǎo)` means “had better” or “it's best to,” giving advice.
  • Example 10:
    • 了半天词典,还是没搞懂这个词的用法。
    • Pinyin: Wǒ chá le bàntiān cídiǎn, háishì méi gǎodǒng zhè ge cí de yòngfǎ.
    • English: I looked it up in the dictionary for ages, but I still don't understand the usage of this word.
    • Analysis: `查了半天 (chá le bàntiān)` is a vivid expression meaning “to look up for a long time” (literally “half a day”). It shows frustration.
  • Separable Verb: The most common mistake for beginners is treating 查词典 as an inseparable unit. You must insert particles like `了 (le)`, `过 (guo)`, and `一下 (yīxià)` between and 词典.
    • Incorrect: 我查词典了。(Wǒ chá cídiǎn le.) - *Unnatural*
    • Correct:查了词典。(Wǒ chá le cídiǎn.)
    • Correct:查了一下词典。(Wǒ chá yīxià cídiǎn.)
  • 查 (chá) vs. 找 (zhǎo): This is a critical distinction.
    • 查 (chá): To look up information in a reference source (dictionary, database, timetable).
    • 找 (zhǎo): To look for a physical object or a person.
    • Incorrect: 我要一下这个词。 (I want to look for this word [as if it's a lost item].)
    • Correct: 我要一下这个词。 (I want to look up this word [in a reference].)
    • You can, however, say 我找不到我的词典 (Wǒ zhǎo bú dào wǒ de cídiǎn), which means “I can't find my dictionary (the physical book/app).” Here you are looking for the object, not information within it.
  • `词典 (cídiǎn)` - Dictionary. A reference for words (词).
  • `字典 (zìdiǎn)` - Character Dictionary. A reference specifically for single characters (字), their stroke order, and origins. More specific than 词典.
  • ` (chá)` - To check, to look up. The core verb, which can be used with other objects like `查资料 (chá zīliào)` - to look up information.
  • `翻译 (fānyì)` - To translate; translation. Often the goal after you 查词典.
  • `生词 (shēngcí)` - New word; vocabulary. Literally “unfamiliar word,” this is the primary reason one needs to 查词典.
  • `Pleco` - The most popular and powerful Chinese-English dictionary app for learners of Chinese.
  • `有道词典 (Yǒudào Cídiǎn)` - A very popular dictionary app and translation service within China.
  • `查资料 (chá zīliào)` - To look up information/data. A broader use of the verb `查`.
  • `搜索引擎 (sōusuǒ yǐnqíng)` - Search engine. The modern tool for `查资料`, such as Baidu or Google.