Show pageOld revisionsBacklinksBack to top Backlinks This is a list of pages that seem to link back to the current page. bùkèqi: 不客气 - You're Welcome, Don't be Politebùbì: 不必 - Need Not, Not Necessarybù gǎn dāng: 不敢当 - I don't deserve it, You flatter mebùyòng: 不用 - No need, Not necessary, You're welcomebúyòngxiè: 不用谢 - You're Welcomebù lǐmào: 不礼貌 - Rude, Impolitechī le ma: 吃了吗 - Have you eaten?hánxù: 含蓄 - Implicit, Reserved, Veiledhéqì: 和气 - Gentle, Amiable, Harmoniousnǎlǐ nǎlǐ: 哪里哪里 - "You're too kind," "Not at all"shànyì de huǎngyán: 善意的谎言 - White Lie, Well-Intentioned Liechǎngmiànhuà: 场面话 - Polite Formalities, Social Pleasantriestàohuà: 套话 - Canned Phrases, Platitudes, Boilerplate Languagehàokè: 好客 - Hospitable, Welcominghǎoxīn: 好心 - Kind-hearted, Good Intentions, Well-meaningwěiwǎn: 委婉 - Euphemistic, Tactful, Indirectkètàohuà: 客套话 - Polite Phrases, Conventional Greetings, Small Talkhánxuān: 寒暄 - To Exchange Pleasantries, Make Small Talknín: 您 - You (formal, respectful)pāo zhuān yǐn yù: 抛砖引玉 - To Offer a Humble Suggestion to Elicit a Better Oneqì: 气 - Air, Gas, Energy, Spirit, Angerméishénme: 没什么 - It's Nothing, Not a Big Deal, You're Welcomeméi lǐmào: 没礼貌 - Rude, Impolite, Bad-manneredxiànchǒule: 献丑了 - Pardon My Humble Performanceliú bù: 留步 - Please Stay, Don't See Me Outlǐyí: 礼仪 - Etiquette, Manners, Protocollǐjié: 礼节 - Etiquette, Manners, Protocollǐmào: 礼貌 - Polite, Manners, Courtesyqǐng kè: 请客 - To treat, To host, To invite someone to a mealqiānxū: 谦虚 - Modest, Humbledōu kěyǐ: 都可以 - All/Both are Okay, Anything is Finesuíbiàn: 随便 - Casual, As One Pleases, Whatevermiànzi: 面子 - Face, Social Standing, Reputationmáfan nǐ le: 麻烦你了 - Sorry to Bother You / Thank You for Your Trouble