bùfen: 部分 - Part, Section, Some

  • Keywords: bufen, 部分, part of, section of, some of, Chinese word for part, Chinese measure word for part, how to say some in Chinese, HSK 3 word, 一部分, 大部分, Chinese quantifiers.
  • Summary: Learn how to use the versatile Chinese word 部分 (bùfen), which means “part,” “section,” or “some.” This fundamental HSK 3 term functions as both a noun and a quantifier, allowing you to talk about a portion of a whole—from a section of a report to some of the people in a group. This guide breaks down its meaning, provides dozens of practical examples, and clarifies its usage compared to similar words like `有些 (yǒuxiē)`, making it an essential tool for any beginner Chinese learner.
  • Pinyin (with tone marks): bùfen
  • Part of Speech: Noun, Measure Word (Quantifier)
  • HSK Level: HSK 3
  • Concise Definition: A part, section, portion, or some of a whole.
  • In a Nutshell: 部分 (bùfen) is your go-to word for talking about a piece of something bigger. Think of it as the English word “part” or “portion.” You can use it as a noun on its own (“This part is difficult”) or as a quantifier to mean “some of” or “a portion of” (“Some of the students are late”). It's a neutral and incredibly common word for dividing anything, whether physical or abstract, into smaller pieces.
  • 部 (bù): This character often means “department,” “division,” or “part.” Think of a government ministry (e.g., 教育部 - Ministry of Education) or a department in a company. It inherently carries the idea of a section within a larger organization.
  • 分 (fēn): This character means “to divide,” “to separate,” or a “minute/point.” The character itself contains a knife (刀) on the right, suggesting the action of cutting or dividing something.

The combination is very logical: 部 (a division) + 分 (to divide) → 部分 (a divided section, a part). Together, they create a clear and direct meaning of a section that has been separated from a larger whole.

While 部分 (bùfen) isn't a deeply philosophical term like 关系 (guānxi), its usage reflects a practical aspect of Chinese thought. Chinese culture often emphasizes holism and the importance of the collective, represented by words like 整体 (zhěngtǐ - “the whole”). 部分 is the essential linguistic tool used to analyze that whole. It's the word for breaking down a complex problem, a group of people, or a long-term plan into manageable components. In Western contexts, we might use a variety of specific words: “component” (for machines), “element” (for chemistry or ideas), “segment” (for markets), “chapter” (for books), or “article” (for law). 部分 serves as a highly versatile, general-purpose equivalent for all of these. Its commonality shows a pragmatic approach: while the whole is important, progress and understanding are achieved by focusing on its individual parts. It's the word of the analyst, the planner, and the pragmatist.

部分 (bùfen) is used constantly in both formal and informal settings.

  • As a Noun: It can stand alone to mean “part” or “section.”
    • `这部分是我的。` (Zhè bùfen shì wǒ de.) - This part is mine.
    • `报告的最后一部分很重要。` (Bàogào de zuìhòu yī bùfen hěn zhòngyào.) - The last part of the report is very important.
  • As a Quantifier (often with 一, 大, or 小): This is its most common usage. It acts like “some of” or “a portion of.”
    • 一部分 (yī bùfen) - A part of / Some of:
      • `有一部分学生还没来。` (Yǒu yī bùfen xuéshēng hái méi lái.) - Some of the students haven't arrived yet.
    • 大部分 (dà bùfen) - A large part of / The majority of:
      • `大部分人都同意这个计划。` (Dà bùfen rén dōu tóngyì zhège jìhuà.) - The majority of people agree with this plan.
    • 一小部分 (yī xiǎo bùfen) - A small part of:
      • `只有一小部分问题很难。` (Zhǐyǒu yī xiǎo bùfen wèntí hěn nán.) - Only a small part of the questions are difficult.
  • In Business and Academia: It's used to refer to sections of a contract, parts of a project, departments, or divisions of a presentation. Its tone is neutral and professional.
  • On Social Media and in Conversation: People use it to talk about part of a movie, a section of a city, or a portion of their day. It's a simple, everyday word.
  • Example 1:
    • 这是计划的一部分
    • Pinyin: Zhè shì jìhuà de yī bùfen.
    • English: This is a part of the plan.
    • Analysis: A classic and simple example of `一部分` used as a noun phrase to mean “a part of.”
  • Example 2:
    • 大部分员工都参加了年会。
    • Pinyin: Dàbùfen yuángōng dōu cānjiā le niánhuì.
    • English: The majority of employees attended the annual meeting.
    • Analysis: `大部分` is used here as a quantifier to mean “the majority of” or “most of.” This is an extremely common pattern.
  • Example 3:
    • 我只看了这本书的第一部分
    • Pinyin: Wǒ zhǐ kàn le zhè běn shū de dì yī bùfen.
    • English: I only read the first part of this book.
    • Analysis: Here, `部分` acts as a noun, equivalent to “section” or “part” when referring to a book.
  • Example 4:
    • 他的工作部分由我负责。
    • Pinyin: Tā de gōngzuò bùfen yóu wǒ fùzé.
    • English: I am partially responsible for his work. / Part of his work is my responsibility.
    • Analysis: In this sentence, `部分` functions almost like an adverb, meaning “partially” or “in part.”
  • Example 5:
    • 我们讨论了问题的各个部分
    • Pinyin: Wǒmen tǎolùn le wèntí de gège bùfen.
    • English: We discussed all the various parts of the problem.
    • Analysis: The structure `各个部分` (gège bùfen) means “each and every part,” emphasizing a comprehensive analysis.
  • Example 6:
    • 一部分原因是天气不好,另一部分原因是我太累了。
    • Pinyin: Yī bùfen yuányīn shì tiānqì bù hǎo, lìng yī bùfen yuányīn shì wǒ tài lèi le.
    • English: Part of the reason is the bad weather, and the other part is that I was too tired.
    • Analysis: This shows how to contrast two different parts or reasons using the `一部分… 另一部分…` structure.
  • Example 7:
    • 城市的大部分地区都停电了。
    • Pinyin: Chéngshì de dàbùfen dìqū dōu tíngdiàn le.
    • English: A large part of the city has lost power.
    • Analysis: Demonstrates `大部分` used for a geographical area.
  • Example 8:
    • 这只是故事的一小部分
    • Pinyin: Zhè zhǐshì gùshì de yī xiǎo bùfen.
    • English: This is only a small part of the story.
    • Analysis: Using `一小部分` effectively communicates that the portion is minor.
  • Example 9:
    • 你可以选择支付全款或部分款项。
    • Pinyin: Nǐ kěyǐ xuǎnzé zhīfù quánkuǎn huò bùfen kuǎnxiàng.
    • English: You can choose to pay in full or make a partial payment.
    • Analysis: A practical example from a financial or business context. Here `部分款项` means “partial payment.” `全款` (quánkuǎn) means “full payment.”
  • Example 10:
    • 这个软件的部分功能需要付费。
    • Pinyin: Zhège ruǎnjiàn de bùfen gōngnéng xūyào fùfèi.
    • English: Some of this software's functions require payment.
    • Analysis: `部分` here specifies that not *all* functions require payment, just a certain portion of them.
  • `部分` vs. `有些 (yǒuxiē)` - The Biggest Pitfall:
    • 部分 (bùfen) usually refers to a portion of a specific, defined whole. Think “some of the…”
    • 有些 (yǒuxiē) is more general and indefinite. Think “some…”
    • Correct: `我们班一部分学生来自上海。` (Wǒmen bān yī bùfen xuéshēng láizì Shànghǎi.) - A part of the students in our class are from Shanghai. (A specific group: “our class”)
    • Correct: `有些学生喜欢数学。` (Yǒuxiē xuéshēng xǐhuān shùxué.) - Some students like math. (Students in general, not from a specific group).
    • Common Mistake: Using `部分` when you mean “some” in a general sense. Saying `部分人不喜欢运动` sounds slightly unnatural; `有些人不喜欢运动` is much better.
  • `部分` is for Portions, Not Individual Items:
    • You use `部分` to talk about a fraction of a collective noun or an uncountable mass. You don't use it for a few countable items.
    • Incorrect: `我想吃部分苹果。` (Wǒ xiǎng chī bùfen píngguǒ.) - This sounds like you want to eat a “part of an apple” (like the skin or the core), not “some apples.”
    • Correct: `我想吃几个苹果。` (Wǒ xiǎng chī jǐ ge píngguǒ.) - I want to eat a few apples.
    • Correct: `我想吃这个苹果的一部分。` (Wǒ xiǎng chī zhège píngguǒ de yī bùfen.) - I want to eat a part of this apple.
  • 整体 (zhěngtǐ) - The direct antonym: “whole,” “entirety.” The opposite concept to `部分`.
  • 全部 (quánbù) - “All,” “the whole lot.” The most common word used to contrast with `部分`.
  • 大部分 (dàbùfen) - A specific and very common usage of `部分` meaning “the majority” or “most of.”
  • 有些 (yǒuxiē) - “Some.” A similar term but more indefinite and general than `一部分`.
  • 局部 (júbù) - “Local part,” “partial.” More specific than `部分`, often used in technical, medical, or military contexts (e.g., `局部麻醉` - local anesthesia).
  • 个别 (gèbié) - “Individual,” “a very few,” “one or two.” Implies a much smaller number than `一部分`.
  • (fēn) - A core character within `部分`, meaning “to divide,” “minute,” or “point.”
  • (duàn) - A measure word for “section” or “paragraph,” often used for text, roads, or periods of time. More specific than `部分`.