报名表

This is an old revision of the document!


bàomíng biǎo: 报名表 - Registration Form, Application Form, Sign-up Sheet

  • Keywords: 报名表, baoming biao, Chinese registration form, sign-up sheet in Chinese, how to say application form in Chinese, fill out a form in Chinese, 报名, 表格, 申请表, HSK 3
  • Summary: Learn the essential Chinese word 报名表 (bàomíng biǎo), which means “registration form” or “sign-up sheet.” This is a critical vocabulary item for anyone living or studying in China, as it's used for everything from joining a class and entering a competition to signing up for a gym membership. This page breaks down the characters, explains its cultural significance, and provides numerous practical examples to help you master its use in daily conversation.
  • Pinyin (with tone marks): bàomíng biǎo
  • Part of Speech: Noun
  • HSK Level: HSK 3
  • Concise Definition: A physical or digital document used to officially register for an activity, event, class, or service.
  • In a Nutshell: A `报名表` is the form you fill out to join something. The word itself is very literal: `报名 (bàomíng)` means “to sign up” (literally “to report one's name”), and `表 (biǎo)` means “form.” So, it's the “sign-up form.” It’s a purely functional term for a document that formally marks your intention to participate.
  • 报 (bào): To report, announce, or register. The left side, `扌`, is the “hand” radical, indicating an action done with the hands (like filling out a form or submitting something).
  • 名 (míng): Name. The character is a compound of `夕` (evening) and `口` (mouth). In ancient times, when it was dark, you couldn't see people, so you had to call out their name to identify them.
  • 表 (biǎo): A form, table, chart, or list. This character represents something that presents information on the surface or in a structured format.

The characters combine logically: `报名 (bàomíng)` is the verb “to report one's name,” which is the essential act of signing up. Adding the noun `表 (biǎo)` specifies the object used for this action—the “form” for signing up.

While a “registration form” seems like a simple universal concept, its ubiquity in China points to a subtle cultural value placed on formality and documentation. In modern Chinese society, processes are often highly structured. From a child's after-school tutoring to a community fun run, there is almost always a `报名表` involved. In contrast to some Western cultures where a verbal agreement or a simple email might suffice for an informal event, the Chinese approach often requires a `报名表` to formalize the commitment. This isn't necessarily about strict bureaucracy, but rather about creating a clear record, collecting necessary information efficiently, and ensuring that all participants have gone through the same official step. It reflects a societal preference for clear, documented processes over ambiguous, informal arrangements. Filling out the `报名表` is the official first step that transitions you from an interested observer to a confirmed participant.

The `报名表` is a part of everyday administrative life in China. You will encounter it constantly.

  • Education: Students fill out a `报名表` to register for the HSK test, university courses, extracurricular clubs, or summer camps.
  • Events & Activities: You use a `报名表` to sign up for a marathon, a volunteer event, a local competition, or a conference.
  • Commercial Services: Applying for a gym membership, a yoga class package, or a store loyalty card will require you to fill out a `报名表`.
  • Digital vs. Physical: While paper forms are still common, online registration is now the norm. You will often be directed to a website or a QR code to fill out an `电子报名表 (diànzǐ bàomíng biǎo)` - an electronic registration form.

The term is neutral and used in both formal and informal settings whenever official registration is required.

  • Example 1:
    • 请填写这张报名表
    • Pinyin: Qǐng tiánxiě zhè zhāng bàomíng biǎo.
    • English: Please fill out this registration form.
    • Analysis: A very common and direct instruction you will hear. `填写 (tiánxiě)` is the specific verb for “to fill in/out” a form.
  • Example 2:
    • 请问,我可以在哪里拿到报名表
    • Pinyin: Qǐngwèn, wǒ kěyǐ zài nǎlǐ nádào bàomíng biǎo?
    • English: Excuse me, where can I get a registration form?
    • Analysis: A practical question for any beginner. `拿到 (nádào)` means “to get” or “to obtain.”
  • Example 3:
    • 我已经把报名表交上去了。
    • Pinyin: Wǒ yǐjīng bǎ bàomíng biǎo jiāo shàngqù le.
    • English: I have already handed in the registration form.
    • Analysis: This sentence uses the `把 (bǎ)` structure to emphasize the action performed on the object (`报名表`). `交上去 (jiāo shàngqù)` means “to submit” or “hand in.”
  • Example 4:
    • 夏令营的报名表在学校的网站上。
    • Pinyin: Xiàlìngyíng de bàomíng biǎo zài xuéxiào de wǎngzhàn shàng.
    • English: The registration form for the summer camp is on the school's website.
    • Analysis: Shows how `报名表` is used in a specific context (summer camp) and its location (on the website).
  • Example 5:
    • 想参加比赛的选手必须在周五前提交报名表
    • Pinyin: Xiǎng cānjiā bǐsài de xuǎnshǒu bìxū zài zhōuwǔ qián tíjiāo bàomíng biǎo.
    • English: Contestants who want to participate in the competition must submit their registration form before Friday.
    • Analysis: A more formal example demonstrating a deadline. `提交 (tíjiāo)` is a slightly more formal synonym for `交上去 (jiāo shàngqù)`.
  • Example 6:
    • 这张报名表太复杂了,你能帮我一下吗?
    • Pinyin: Zhè zhāng bàomíng biǎo tài fùzá le, nǐ néng bāng wǒ yīxià ma?
    • English: This registration form is too complicated, can you help me a bit?
    • Analysis: A useful phrase when you encounter a form with many fields you don't understand.
  • Example 7:
    • 下载报名表后,请用黑色水笔填写。
    • Pinyin: Xiàzài bàomíng biǎo hòu, qǐng yòng hēisè shuǐbǐ tiánxiě.
    • English: After downloading the registration form, please fill it out with a black ink pen.
    • Analysis: This example includes specific instructions often found alongside a `报名表`. `下载 (xiàzài)` means “to download.”
  • Example 8:
    • 我要先填报名表才能报名参加汉语水平考试。
    • Pinyin: Wǒ yào xiān tián **