héngxīng: 恒星 - Star (astronomy), Fixed Star

  • Keywords: hengxing, 恒星, Chinese for star, fixed star in Chinese, astronomy in Chinese, star vs planet in Chinese, 太阳, 宇宙, 行星, celestial bodies in Chinese
  • Summary: Learn the Chinese word for an astronomical star, 恒星 (héngxīng). This term literally means “constant star” or “fixed star,” and it's the specific, scientific word used to distinguish stars like our Sun from planets (行星, xíngxīng), which “wander.” This page breaks down the characters 恒 (constant) and 星 (star), explores its cultural significance in Chinese astronomy, and provides numerous practical examples for how to use 恒星 in modern conversation about science, the universe, and even metaphors.
  • Pinyin (with tone marks): héngxīng
  • Part of Speech: Noun
  • HSK Level: HSK 6
  • Concise Definition: An astronomical body that generates its own light and heat through nuclear fusion, such as the Sun.
  • In a Nutshell: 恒星 (héngxīng) is the precise, scientific term for a “star.” The key concept is permanence, captured by the character 恒 (héng), meaning “constant” or “permanent.” This comes from the ancient observation that stars remain in fixed positions relative to one another in the night sky, unlike planets, which appear to wander. While the word 星星 (xīngxing) is a more general and common term for any bright dot in the sky, 恒星 is used when you need to be scientifically accurate.
  • 恒 (héng): This character means “constant,” “permanent,” or “persevering.” It signifies something that is stable, unchanging, and lasts for a long time.
  • 星 (xīng): This character means “star.” It's a pictograph combining the sun (日) and life/birth (生), suggesting an object that is “born” to produce its own light.
  • The Combination: Together, 恒星 (héngxīng) literally translates to “constant star.” This name beautifully captures the essence of how ancient astronomers distinguished stars from planets—the stars formed a fixed, predictable map in the heavens, while planets moved against this backdrop.
  • In Chinese culture, astronomy and astrology have been deeply intertwined for millennia. The concept of 恒星 (héngxīng) as “fixed stars” was fundamental to creating the calendar, navigating, and practicing cosmology. The stability of the heavens was seen as a reflection of the stability of the empire on Earth, with the Emperor, the “Son of Heaven” (天子), as the link between the two realms. A well-ordered sky with predictable 恒星 patterns signified a healthy and harmonious state.
  • Comparison to Western Concepts: This is remarkably similar to the classical Western distinction. The word “planet” comes from the ancient Greek word *planētēs*, meaning “wanderer.” Both Eastern and Western civilizations independently observed the same phenomenon and created names to distinguish the “fixed stars” from the “wandering stars.” The cultural emphasis in China, however, was less on individual gods associated with planets (like Mars or Venus) and more on the holistic, harmonious system of the cosmos and its relationship to imperial power and societal order.
  • Scientific and Educational Context: This is the primary usage of 恒星. It's the standard term in textbooks, documentaries, news articles, and any discussion about astronomy or physics.
  • Metaphorical Usage: While less common in everyday speech, 恒星 can be used metaphorically in writing and more formal contexts to describe something or someone that is a timeless, guiding, and constant presence. For example, a classic piece of literature could be called a 恒星 in the world of books, or a foundational leader in a company might be described as the organization's 恒星.
  • Formality: It is a neutral to formal term. In a casual conversation while stargazing, you are more likely to hear someone use the general term 星星 (xīngxing). However, if the conversation turns to what those lights actually are, 恒星 would be used to provide a specific explanation.
  • Example 1:
    • 太阳是离我们最近的恒星
    • Pinyin: Tàiyáng shì lí wǒmen zuìjìn de héngxīng.
    • English: The Sun is the closest star to us.
    • Analysis: A simple, factual statement. This is the most common way to use 恒星 in an educational context.
  • Example 2:
    • 恒星通过核聚变产生光和热。
    • Pinyin: Héngxīng tōngguò héjùbiàn chǎnshēng guāng hé rè.
    • English: Stars produce light and heat through nuclear fusion.
    • Analysis: This sentence uses 恒星 in a scientific explanation, showing its technical nature.
  • Example 3:
    • 你能分清恒星和行星的区别吗?
    • Pinyin: Nǐ néng fēnqīng héngxīng hé xíngxīng de qūbié ma?
    • English: Can you tell the difference between a star and a planet?
    • Analysis: This directly highlights the core function of the word: distinguishing it from a 行星 (xíngxīng).
  • Example 4:
    • 我们的银河系里有数千亿颗恒星
    • Pinyin: Wǒmen de yínhéxì lǐ yǒu shù qiān yì kē héngxīng.
    • English: There are hundreds of billions of stars in our Milky Way galaxy.
    • Analysis: Note the measure word for stars and planets, 颗 (kē), is used here.
  • Example 5:
    • 天文学家正在研究那颗遥远恒星的生命周期。
    • Pinyin: Tiānwénxuéjiā zhèngzài yánjiū nà kē yáoyuǎn héngxīng de shēngmìng zhōuqī.
    • English: The astronomers are studying the life cycle of that distant star.
    • Analysis: This shows 恒星 used in the context of professional scientific research.
  • Example 6:
    • 即使是最亮的恒星,在白天也看不见。
    • Pinyin: Jíshǐ shì zuì liàng de héngxīng, zài báitiān yě kàn bù jiàn.
    • English: Even the brightest stars cannot be seen during the day.
    • Analysis: A common-knowledge sentence that correctly uses the specific term 恒星.
  • Example 7:
    • 有些恒星比我们的太阳大得多。
    • Pinyin: Yǒuxiē héngxīng bǐ wǒmen de tàiyáng dà de duō.
    • English: Some stars are much larger than our sun.
    • Analysis: A great example for practicing comparisons with 比 (bǐ).
  • Example 8:
    • 在文学作品中,他被描绘成指引方向的恒星
    • Pinyin: Zài wénxué zuòpǐn zhōng, tā bèi miáohuì chéng zhǐyǐn fāngxiàng de héngxīng.
    • English: In literature, he was depicted as a guiding star.
    • Analysis: This demonstrates the metaphorical use of 恒星 to mean a constant, guiding presence. This is more formal and literary.
  • Example 9:
    • 当一颗大质量恒星死亡时,它可能会变成一个黑洞。
    • Pinyin: Dāng yī kē dà zhìliàng héngxīng sǐwáng shí, tā kěnéng huì biànchéng yī gè hēidòng.
    • English: When a massive star dies, it might become a black hole.
    • Analysis: Another sentence from a scientific context, discussing the evolution of stars.
  • Example 10:
    • 古代水手依靠恒星的位置来导航。
    • Pinyin: Gǔdài shuǐshǒu yīkào héngxīng de wèizhì lái dǎoháng.
    • English: Ancient sailors relied on the position of the fixed stars to navigate.
    • Analysis: This sentence effectively uses the “fixed” or “constant” aspect of the word's meaning in a historical context.
  • 恒星 (héngxīng) vs. 星星 (xīngxing): This is the most critical distinction.
    • 星星 (xīngxing): The general, everyday word for a star or any point of light in the night sky. It's what a child would say. You use this in songs like “Twinkle, Twinkle, Little Star” (一闪一闪亮晶晶). It can refer to stars, planets, or even satellites without distinction.
    • 恒星 (héngxīng): The specific, scientific term for a sun that produces its own light. Use this when you are differentiating a star from a planet or discussing astronomy.
  • Incorrect Usage: A common mistake for learners is to use 恒星 in a casual context where 星星 would be more natural, or vice-versa.
    • 错误 (Cuòwù): 昨晚夜空中的恒星好美啊!(Zuówǎn yèkōng zhōng de héngxīng hǎo měi a!)
    • 分析 (Fēnxī): While not technically wrong, this sounds overly formal and academic, like a scientist admiring the sky. A native speaker would almost always say 星星 (xīngxing) in this casual, appreciative context.
    • 正确 (Zhèngquè): 昨晚夜空中的星星好美啊!(Zuówǎn yèkōng zhōng de xīngxing hǎo měi a!)
  • Confusing Stars and Planets: Do not use 恒星 to refer to a planet.
    • 错误 (Cuòwù): 火星是一颗红色的恒星。(Huǒxīng shì yī kē hóngsè de héngxīng.)
    • 分析 (Fēnxī): This is factually incorrect. Mars (火星) is a planet, which is a 行星 (xíngxīng). It does not produce its own light.
  • 行星 (xíngxīng) - Planet. The literal meaning is “wandering star,” the direct opposite of a 恒星.
  • 卫星 (wèixīng) - Satellite (natural or artificial). Literally a “guarding star,” as it orbits or “guards” a planet.
  • 星星 (xīngxing) - The general, colloquial term for “star.” Less precise than 恒星.
  • 太阳 (tàiyáng) - The Sun. The most famous example of a 恒星.
  • 星系 (xīngxì) - Galaxy. A system of billions of 恒星.
  • 宇宙 (yǔzhòu) - Universe. The entirety of space and time, containing all galaxies and 恒星.
  • 流星 (liúxīng) - Meteor or “shooting star.” Literally a “flowing star.”
  • 星座 (xīngzuò) - Constellation. A pattern of 恒星 in the night sky.
  • 天文学 (tiānwénxué) - Astronomy. The scientific study of celestial objects, including 恒星.
  • 永恒 (yǒnghéng) - Eternal, everlasting. This word shares the character 恒 (héng), reinforcing the idea of permanence.