Example 1: 认识你我很高兴。
Pinyin: Rènshi nǐ wǒ hěn gāoxìng.
English: I am very happy to meet you.
Analysis: This is a classic, essential phrase. Note the use of `很 (hěn)`, which is often used to qualify adjectives in Chinese, even when the meaning is just “am/is/are happy” rather than “very happy.”
Example 2: 今天天气很好,我很高兴。
Pinyin: Jīntiān tiānqì hěn hǎo, wǒ hěn gāoxìng.
English: The weather is great today, I'm very happy.
Analysis: This shows `高兴` as a reaction to a pleasant situation (good weather).
Example 3: 他高兴得跳了起来。
Pinyin: Tā gāoxìng de tiào le qǐlái.
English: He was so happy that he jumped up.
Analysis: The structure `[Adjective] + 得 + [Result]` is used to describe the extent or result of the adjective. Here, his happiness resulted in him jumping.
Example 4: 你为什么看起来不高兴?
Pinyin: Nǐ wèishénme kànqǐlái bù gāoxìng?
English: Why do you look unhappy?
Analysis: `不 (bù)` is used to negate `高兴`. `看起来 (kànqǐlái)` means “to look” or “it seems.”
Example 5: 收到你的礼物,她特别高兴。
Pinyin: Shōudào nǐ de lǐwù, tā tèbié gāoxìng.
English: She was especially happy to receive your gift.
Analysis: `特别 (tèbié)` is a stronger adverb than `很 (hěn)`, meaning “especially” or “particularly.”
Example 6: 只要你高兴,我就放心了。
Pinyin: Zhǐyào nǐ gāoxìng, wǒ jiù fàngxīn le.
English: As long as you're happy, I'm relieved.
Analysis: This demonstrates `高兴` in a conditional sentence using the `只要…就…` (zhǐyào…jiù…) structure.
Example 7: 能帮助你,我很高兴。
Pinyin: Néng bāngzhù nǐ, wǒ hěn gāoxìng.
English: I'm happy that I can help you.
Analysis: A common polite phrase to use after assisting someone. It expresses pleasure in being helpful.
Example 8: 别提了,一提这件事我就不高兴。
Pinyin: Bié tí le, yī tí zhè jiàn shì wǒ jiù bù gāoxìng.
English: Don't mention it. As soon as this matter is mentioned, I get unhappy.
Analysis: Shows a negative trigger for emotion, using the `一…就…` (yī…jiù…) structure for “as soon as… then…”.
Example 9: 他高高兴兴地去上学了。
Pinyin: Tā gāogāoxìngxìng de qù shàngxué le.
English: He went to school happily.
Analysis: Adjectives can be reduplicated (AABB pattern) to intensify the meaning and add a vivid, cheerful tone. `高高兴兴` means “very happy” or “cheerfully.”
Example 10: 还有什么比这个更让人高兴的吗?
Pinyin: Hái yǒu shénme bǐ zhège gèng ràng rén gāoxìng de ma?
English: Is there anything more pleasing than this?
Analysis: A rhetorical question using `比 (bǐ)` for comparison and `让 (ràng)` which means “to make (someone feel)…”.