Table of Contents

hánjù: 韩剧 - K-drama, Korean Drama

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

`韩剧` is more than just a word for foreign television; it represents a massive cultural phenomenon in China known as the 韩流 (Hánliú), or the “Korean Wave.” Beginning in the late 1990s, South Korean dramas began captivating Chinese audiences with their unique blend of romance, family values, high-fashion aesthetics, and often-emotional storylines. Compared to American dramas (`美剧 Měijù`), which are also popular but often perceived as being focused on action, crime, or complex, fast-paced plots, `韩剧` carved out a different niche. They often emphasize emotional depth, intricate romantic relationships, and idealized portrayals of love and life. This resonated deeply with many Chinese viewers, influencing everything from fashion and makeup trends to tourism (fans visiting filming locations in Korea) and even the adoption of Korean loanwords like `欧巴 (ōubā)` (oppa). While sometimes criticized for being formulaic, the cultural impact and soft power of `韩剧` in China is undeniable and represents one of the most significant cross-cultural exchanges in modern East Asia.

Practical Usage in Modern China

`韩剧` is an informal, high-frequency term used constantly in daily life, especially among young people and on social media.

The term has a generally positive or neutral connotation, associated with entertainment, leisure, and pop culture.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes