Table of Contents

tuìyì: 退役 - To Retire (from military or sports), To Decommission

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, 退役 (tuìyì) literally means “to retreat from service.” This paints a clear picture of formally withdrawing from a specific role or duty one has been serving.

Cultural Context and Significance

In Chinese culture, military service is held in high regard. Consequently, the act of 退役 (tuìyì) and the status of a 退役军人 (tuìyì jūnrén), or veteran, carries significant respect. It signifies sacrifice, discipline, and contribution to the nation. This is quite different from the general Western concept of “retirement.” The key cultural distinction is between 退役 (tuìyì) and 退休 (tuìxiū).

Practical Usage in Modern China

退役 (tuìyì) is a formal and specific term used in several key contexts.

1. Military Context

This is the most common usage. It refers to soldiers, officers, or any military personnel completing their service and returning to civilian life.

2. Sports Context

This refers to professional athletes ending their careers.

3. Inanimate Objects & Systems

This is a crucial usage that often surprises learners. It means to “decommission” or take something out of service.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The single biggest mistake for learners is confusing 退役 (tuìyì) with 退休 (tuìxiū). They both translate to “retire,” but they are not interchangeable.

How to remember: Think of 役 (yì) as “service/duty.” If the retirement is from a specific *service* or *duty*, use 退役. If it's just from a regular job due to age, use 退休. Incorrect Usage:

Incorrect Usage: