Table of Contents

zīchǎn jiējí: 资产阶级 - Bourgeoisie, Capitalist Class

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

The term 资产阶级 (zīchǎn jiējí) is a direct import from Marxist-Leninist thought and has no ancient roots in Chinese philosophy. Its significance is almost entirely tied to the history of the Chinese Communist Party (CCP). During the Mao Zedong era (1949-1976), Chinese society was radically reorganized around the concept of 阶级斗争 (jiējí dòuzhēng), or “class struggle.” The 资产阶级 was defined as the primary enemy of the revolution, alongside landlords. They were seen as exploiters of the 无产阶级 (wúchǎn jiējí), the proletariat or working class. This wasn't just an economic theory; it was a political identity. Families were designated as “bourgeois” or “proletarian,” and this label could determine one's access to education, jobs, and even their personal safety, especially during the Cultural Revolution. A crucial comparison is with the Western concept of “bourgeoisie” or its slang term “bougie.” In English, “bourgeois” can sometimes be used lightly to describe a conventional, middle-class lifestyle or a taste for consumer comforts. This is not the case in Chinese. 资产阶级 is a heavy, formal, and politically-charged term. You would never use it to tease a friend for liking expensive coffee. It exclusively refers to the ownership of capital and the corresponding political status. The modern, more neutral term for an affluent, professional lifestyle is 中产阶级 (zhōngchǎn jiējí), or “middle class.”

Practical Usage in Modern China

In contemporary China, 资产阶级 is rarely used in everyday conversation. Its usage is confined to specific, formal contexts:

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes