Table of Contents

zéi: 贼 - Thief, Traitor; Extremely, Very

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

Practical Usage in Modern China

`贼` has three primary uses today, varying greatly in formality and connotation.

1. The Noun: Thief, Traitor (Formal/Literary, Negative)

This is the traditional meaning. While the word `小偷 (xiǎotōu)` is far more common for a petty thief or pickpocket in daily conversation, `贼` is still used in set phrases, idioms, and more formal or literary contexts to denote a more serious criminal.

2. The Adjective: Sneaky, Furtive, Shifty (Informal, Negative)

`贼` can be used to describe a person's appearance or actions as being sly, shifty, or untrustworthy.

3. The Adverb: Extremely, Very (Informal/Slang, Neutral/Positive)

This is the most dynamic and common use of `贼` in modern slang, especially popular among younger generations and in Northern China (particularly Beijing). It functions as an intensifier, much like “really,” “so,” or “hella” in English. It adds a casual, emphatic, and slightly cool tone. It's almost always used in spoken, informal Chinese.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes