Table of Contents

fùzé: 负责 - To be responsible for, In charge of

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, 负责 (fùzé) literally means “to carry a duty” or “to bear the responsibility.” This powerful imagery highlights the weight and importance associated with the role.

Cultural Context and Significance

In Chinese culture, 负责 (fùzé) is a cornerstone of social and professional expectations. It's deeply tied to the value of collectivism and fulfilling one's designated role within a structure (e.g., a company, a family, or society). A useful comparison is with the Western concept of “responsibility.” While both relate to accountability, 负责 often carries a heavier, more group-oriented implication. In an American context, an individual is often “responsible for their own success.” In China, being 负责 means you are accountable to the group. Your performance directly reflects on your team, your department, and your superiors. To be described as 负责 is a high compliment, suggesting reliability and trustworthiness. Conversely, to be called 不负责 (bù fùzé) (irresponsible) is a severe criticism that can damage one's reputation and social standing, or `面子 (miànzi)`. This is more than just a job description; it's a commitment to the collective goal.

Practical Usage in Modern China

负责 is extremely common in everyday life, especially in the workplace.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The most common point of confusion for English speakers is the difference between 负责 (fùzé) and 责任 (zérèn).

Think of it this way: A 负责 (responsible) person takes on a 责任 (responsibility). You are 负责, and you have 责任.