Table of Contents

nuòyán: 诺言 - Promise, Commitment, One's Word

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, 诺言 (nuòyán) literally translates to “promise-words” or “speech of commitment.” This structure makes its meaning very clear: words that form a solemn promise.

Cultural Context and Significance

In Chinese culture, a 诺言 (nuòyán) is deeply connected to the concepts of trust (信任, xìnrèn), credibility (信用, xìnyòng), and personal honor or “face” (面子, miànzi). The famous idiom 一诺千金 (yī nuò qiān jīn), meaning “a single promise is worth a thousand pieces of gold,” perfectly captures this sentiment. This is a key difference from the often casual use of “promise” in Western cultures. You might casually say, “I promise I'll text you later,” without much consequence if you forget. However, giving a 诺言 in Chinese implies a much heavier responsibility. Breaking it is not just a simple failure to act; it is a moral failing that can damage one's reputation and relationships. This value is rooted in Confucian ideals that emphasize integrity and trustworthiness as foundational virtues for a harmonious society. Therefore, making a 诺言 is a deliberate act. People are careful about giving their 诺言 and expect others to treat theirs with the utmost seriousness.

Practical Usage in Modern China

诺言 (nuòyán) is a noun and is used in contexts where the commitment is significant. It's often paired with specific verbs:

While it can be used in personal relationships (e.g., between lovers or close friends), it carries a formal, almost poetic tone. In business or casual daily arrangements, a verb like 保证 (bǎozhèng, to guarantee) or 答应 (dāying, to agree/promise) is often more appropriate.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes