Table of Contents

jiǎng dàolǐ: 讲道理 - To be reasonable, To reason with someone, To make sense

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, “讲道理” literally translates to “speak the way and the logic.” The two characters “道理” (dàolǐ) together form the word “reason” or “principle.” So, the entire phrase means to use speech to appeal to established principles and logic.

Cultural Context and Significance

In Chinese culture, being able to “讲道理” is a hallmark of a civilized and educated person. It is deeply ingrained in the societal expectation of maintaining harmony and giving “face” (面子). Conflict is often best resolved not by direct confrontation or assertion of power, but by appealing to a shared sense of what is right and reasonable. A Western equivalent might be “let's be reasonable” or “making a logical argument.” However, the cultural weight is different. In the West, a “logical argument” can sometimes be a competitive tool to “win” a debate. In China, to “讲道理” is often a collaborative effort to *find* a solution that aligns with a shared understanding of fairness and principle. It’s less about winning and more about resolving the situation in a way that allows both parties to maintain dignity. Accusing someone of “不讲道理” (bù jiǎng dàolǐ - being unreasonable) is a serious social criticism. It implies they are acting on pure emotion, selfishness, or brute force, effectively placing them outside the norms of civil interaction. Therefore, showing that you are a person who is willing to “讲道理” is crucial for building trust and respect in China.

Practical Usage in Modern China

“讲道理” is a versatile phrase used in countless everyday situations.

As a verb: To reason with someone

This is used when you are actively trying to persuade someone using logic.

As an adjective: To be a reasonable person

It's often used to describe someone's character. Being a “讲道理的人” (a person who is reasonable) is high praise.

In a negative form: To be unreasonable

The phrase “不讲道理” (bù jiǎng dàolǐ) or “没道理” (méi dàolǐ) is extremely common in arguments and complaints.

As a statement: It makes sense

When something is logical or fair, you can say it “有道理” (yǒu dàolǐ - has reason).

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes