Table of Contents

fù shuǐ nán shōu: 覆水难收 - Spilt Water is Hard to Recover

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, the characters literally paint the picture: “Overturned water (is) difficult (to) collect.” This literal meaning translates directly into its figurative, metaphorical use.

Cultural Context and Significance

The soul of `覆水难收` comes from a famous historical legend about Jiang Ziya (姜子牙), a scholar and strategist from the Zhou Dynasty (c. 1046–256 BC). The story goes that Jiang Ziya was a diligent but poor scholar. His wife, tired of their poverty, despised his constant studying and eventually left him. Years later, Jiang Ziya's wisdom was recognized by the king, and he became a powerful and respected prime minister. Upon hearing of his success, his ex-wife came to him, begging to be taken back. In response, Jiang Ziya calmly took a bowl of water and poured it onto the ground. He then told her, “If you can put this water back into the bowl, I will take you back.” She tried desperately, but could only scoop up mud. Jiang Ziya then said to her, “Our relationship is like this spilt water. It can never be recovered.” (覆水难收).

Practical Usage in Modern China

`覆水难收` is a formal and literary idiom, but it is widely understood and can be used in serious conversations, writing, and even dramatic arguments.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes