`续航` is used constantly in everyday conversations, product reviews, and advertisements. It's almost always used as a noun.
Electric Vehicles (EVs): This is arguably the most common context. The official `续航里程` (xùháng lǐchéng, cruising range) is a critical selling point for any EV in China.
Consumer Electronics: When discussing smartphones, laptops, wireless headphones, or smartwatches, `续航` is the go-to term for battery performance. People will ask, “这款手机的续航怎么样?” (How's the battery life on this phone?).
Drones and Aviation: For drones, `续航时间` (xùháng shíjiān, flight time) is the key metric determining how long it can stay in the air.
The connotation is neutral, simply describing a capability. A long `续航` is good (好), and a short one is bad (差, chà).