Together, 练 (practice) + 习 (practice/study) + 册 (book) literally means a “practice study book,” perfectly describing its function as a workbook.
In China, the 练习册 is more than just a school supply; it's a symbol of the education system's philosophy. The culture places an immense value on diligence, repetition, and “吃苦” (chī kǔ) — bearing hardship for future success. The 练习册 is the primary tool for this process. It embodies the belief that mastery comes from relentless practice. This contrasts with some Western educational models that may prioritize creative exploration or collaborative projects. While an American student might have a “workbook,” it's often seen as supplementary or for younger children. In China, the 练习册 is a core, non-negotiable component of learning at nearly every level, from elementary school to university entrance exam preparation. A student's desk is often piled high with 练习册 for different subjects, each one a testament to the hours of study required to compete in the highly rigorous academic environment. Owning and completing numerous 练习册 is a rite of passage and a source of both stress and, ultimately, pride.
The term 练习册 is used constantly in any context related to learning or skill acquisition.
The most common mistake for English speakers is confusing 练习册 (liànxícè) with 作业本 (zuòyè běn).
Think of it this way:
Incorrect Usage: