Table of Contents

kōngcháo lǎorén: 空巢老人 - Empty-Nest Elderly

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, 空巢 (kōngcháo) means “empty nest,” and 老人 (lǎorén) means “elderly person/people.” Together, 空巢老人 (kōngcháo lǎorén) literally and powerfully translates to “empty-nest old people,” painting a clear and somber picture.

Cultural Context and Significance

The concept of kōngcháo lǎorén is deeply rooted in China's dramatic social and economic shifts over the last 40 years. It stands in stark contrast to the traditional ideal of a large family with multiple generations living under one roof (四世同堂 - sì shì tóng táng).

1. Urbanization: Millions of young people have left their rural hometowns for economic opportunities in megacities like Beijing, Shanghai, and Shenzhen.

  2.  **One-Child Policy:** This policy (now relaxed) meant that a single child (and their spouse) could be responsible for the care of up to four aging parents, making it logistically and financially difficult to have parents live with them.
  3.  **Increased Lifespans:** People are living longer, often with more complex health needs, which require care that is difficult to provide from a distance.

The term, therefore, is not just descriptive; it's a diagnosis of a societal challenge involving loneliness, healthcare access, and the straining of traditional family values.

Practical Usage in Modern China

kōngcháo lǎorén is a semi-formal term used widely in specific contexts. You will hear and see it constantly in:

The connotation is overwhelmingly one of sympathy, concern, and seriousness. It is not a casual term. You would not say “My parents are having fun as 空巢老人.” Instead, you might say, “I worry about my parents becoming kōngcháo lǎorén, they must be so lonely.”

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes