In modern China, the “程序员” is more than just a job title; it's a cultural archetype.
High Status, High Pressure: Programmers are generally perceived as intelligent, well-paid professionals in a high-growth industry. A job at a “大厂” (dàchǎng - big tech company) is highly sought after. However, this comes with immense pressure, most famously encapsulated by the “996” work culture (working from 9 am to 9 pm, 6 days a week). This grueling lifestyle is a frequent topic of social discussion and debate.
Cultural Stereotypes: The typical “程序员” is often stereotyped in Chinese media and online forums as a male who is logical, introverted, perhaps a bit socially awkward, and not very fashion-conscious (the “格子衫” or plaid shirt is their unofficial uniform). Due to the high stress and long hours, hair loss is another common trope associated with the profession.
Comparison to Western “Tech Bro”: While a programmer in the West might be associated with the “Silicon Valley tech bro” image (entrepreneurial, disruptive, sometimes arrogant), the Chinese “程序员” stereotype is often more focused on the image of a diligent, hardworking, and sometimes exhausted technician. The “程序员” is often seen as a highly skilled worker bee within a massive corporate machine, whereas the Western image often carries more connotations of individualistic startup culture.