In modern China, the concept of the `租客` is central to the urban experience. Unlike in many Western countries where renting can be a long-term lifestyle choice, in China, it is often viewed as a transitional phase. The ultimate goal for many young people and their families is `买房 (mǎifáng)`—to buy a home. Homeownership is deeply tied to social status, security, and even marriage prospects. Consequently, being a `租客` is often seen as a temporary state on the journey toward this goal. The landlord-tenant relationship can also differ from the West. While legal contracts (`合同 hétong`) are standard, the traditional concept of `关系 (guānxi)` can still play a role, especially with private landlords. A good, respectful relationship with your `房东 (fángdōng)` can lead to more flexibility and help, whereas a poor relationship can make things difficult. This contrasts with the more strictly contractual and less personal landlord-tenant relationships often found in the US or Europe. The rise of large corporate rental platforms like Ziroom (自如) is, however, making the experience more standardized and transactional, similar to the West.
`租客` is a universally understood and frequently used term. You will see it and hear it in various situations:
The term is neutral in connotation and is appropriate for both formal and informal settings.