Table of Contents

zhēnxiàng: 真相 - The Truth, The Real Situation, The Facts

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, 真相 (zhēnxiàng) literally translates to the “real appearance” or “true form.” This beautifully captures the essence of the word: it's the reality that lies beneath the surface-level appearance.

Cultural Context and Significance

In Chinese culture, 真相 (zhēnxiàng) carries a significant weight, particularly in social and media contexts. It's often associated with justice, clarity, and the resolution of conflict or doubt. The pursuit of 真相 is a common theme in news reporting, detective stories, and historical dramas. A useful comparison for Western learners is to contrast 真相 (zhēnxiàng) with the English word “truth.” While “truth” can be highly abstract and philosophical (e.g., “the search for universal truth”), 真相 is almost always concrete and situational. You seek the 真相 of a crime, a political scandal, or a personal betrayal. You would not use 真相 to discuss a scientific law or a philosophical principle; for that, you would use `真理 (zhēnlǐ)`. This focus on situational truth reflects a practical approach to resolving issues. Finding the 真相 is the first step to assigning responsibility, restoring justice, or simply moving on from a confusing or painful event.

Practical Usage in Modern China

真相 is a high-frequency word in both formal and informal contexts, especially when discussing events that are not immediately clear.

The connotation of 真相 itself is neutral, but the situations it appears in are often negative or tense, involving mysteries, lies, or conflicts that need to be resolved.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The most common mistake for English speakers is using 真相 (zhēnxiàng) for every situation where they would use “truth.” It's crucial to distinguish it from its close relatives: