Together, 白马 (bái mǎ) creates the powerful image of a “white steed,” a classic symbol of heroism in both Eastern and Western stories. 王子 (wángzǐ) means “prince.” The combination 白马王子 (bái mǎ wáng zǐ) forms a vivid and instantly understandable archetype of a fairy-tale hero.
The concept of the “白马王子” is largely a modern one in China, heavily influenced by the translation of Western fairy tales like “Cinderella” and “Snow White” in the 20th century. While China has its own historical romantic figures (like the scholar-official meeting a beautiful maiden), the specific “prince” archetype resonated powerfully and has become fully integrated into contemporary culture.
This term is extremely common in informal, everyday conversations, especially among younger generations.