Table of Contents

bìng: 病 - Sickness, Illness, Disease, Fault

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

In Chinese culture, the concept of 病 (bìng) is deeply intertwined with principles of balance from Traditional Chinese Medicine (TCM). While Western medicine often views illness as an external attacker (like a virus or bacteria) to be “fought,” TCM traditionally sees 病 as a sign of internal imbalance, specifically between yin (阴) and yang (阳). This is reflected in the common phrase for “seeing a doctor,” which is 看病 (kànbìng)—literally “to look at the sickness.” This suggests a more holistic, observational approach where the doctor assesses the entire state of the patient to identify the root imbalance, rather than just targeting symptoms. Therefore, when a Chinese person talks about their 病 (bìng), they might be thinking less about a “battle” and more about “restoring harmony” (调理 - tiáolǐ). This cultural viewpoint also means that diet, rest, and emotional state are considered integral parts of both the cause and cure of a 病. It's a more integrated view of mind-body health compared to the often-separate treatment of physical and mental health in the West.

Practical Usage in Modern China

病 (bìng) is an extremely common and versatile character used in many contexts.

It can stand alone to mean “disease.”

  `这种病很难治。 (Zhè zhǒng bìng hěn nán zhì.)` - This kind of disease is hard to cure.
* **In Verb-Object Compounds (Most Common Usage):**
  This is how you'll hear it most often in daily conversation.
  `生病 (shēngbìng)` - to get sick / fall ill (lit. "to birth a sickness")
  `看病 (kànbìng)` - to see a doctor (lit. "to look at a sickness")
* **As a Verb for "To be Sick":**
  Used with `了 (le)` to indicate a change of state.
  `他病了。 (Tā bìng le.)` - He got sick / He is sick.
* **Metaphorical Usage for "Fault/Problem":**
  In the word `毛病 (máobìng)`, it refers to a fault, defect, or bad habit.
  `我的电脑有毛病了。 (Wǒ de diànnǎo yǒu máobìng le.)` - My computer has a problem.
* **As an Insult (Informal/Rude):**
  The phrase `你有病啊? (Nǐ yǒu bìng a?)` does **not** mean "Are you sick?". It's a common, aggressive insult equivalent to "Are you crazy?" or "What's wrong with you?". Use with extreme caution.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes