Table of Contents

diànfēngshàn: 电风扇 - Electric Fan

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, 电 (diàn) + 风 (fēng) + 扇 (shàn) literally translates to “electric wind fan,” a perfectly logical and descriptive name for the object.

Cultural Context and Significance

The 电风扇 (diànfēngshàn) is more than just an appliance; it's a symbol of a particular era in China's development. Before air conditioning (空调, kōngtiáo) became widely affordable and commonplace in the 21st century, the electric fan was a sign of modernity and improving living standards for the average family. The humming sound of a 电风扇 is a powerful, nostalgic trigger for many Chinese people, evoking memories of long summer afternoons, studying for exams, or family members sleeping on cool bamboo mats. In contrast to American culture where central air is standard in most homes, many Chinese apartments rely on individual AC units or, more commonly, a combination of AC and electric fans. The 电风扇 is seen as a more energy-efficient and “gentler” way to cool down. There's also a subtle cultural belief, loosely tied to Traditional Chinese Medicine (TCM), that sleeping directly under the cold, harsh blast of an air conditioner can disrupt one's qi (气) and lead to sickness. The circulating air from a fan is often considered a healthier alternative, especially for the elderly and young children.

Practical Usage in Modern China

电风扇 (diànfēngshàn) is a common, everyday word used in informal and formal contexts.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The most common mistake for learners is confusing 电风扇 (diànfēngshàn) with 扇子 (shànzi).

It's a mistake to use `电风扇` when you are manually fanning yourself.

Think of it this way: if it has a plug or uses batteries, it's a 电风扇. If you use your hand to move it, it's a 扇子.