Table of Contents

diànqì: 电器 - Electrical Appliance, Electronics

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

While 电器 (diànqì) is a practical, modern word, its widespread use reflects a major cultural and economic shift in China. Over the past 40 years, China has transformed from a nation where electrical appliances were luxuries to the world's largest market for them. The term 电器 is therefore tied to the story of China's economic development and the rising standard of living. In Western cultures, we often use more specific categories like “home appliances” (for kitchens/laundry), “consumer electronics” (for entertainment/gadgets), or “power tools.” The Chinese term 电器 is a much broader catch-all. This linguistic habit reflects the rapid, simultaneous influx of *all* types of electrical goods into Chinese homes. The focus is less on the specific category and more on the fundamental fact that it's an “electric device” that makes life more convenient. The rise of globally recognized Chinese 电器 brands like Haier (海尔), Midea (美的), and Hisense (海信) is also a significant source of national pride.

Practical Usage in Modern China

电器 is a neutral, everyday term used in all contexts, from casual conversation to technical specifications.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes