Table of Contents

shúxī: 熟悉 - To be familiar with, To know well

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

In Chinese culture, the distinction between merely knowing someone and being familiar with them is significant. 熟悉 (shúxī) holds more weight than its English equivalent, “to be familiar with.” To say you are 熟悉 (shúxī) with a person is to imply a level of closeness, trust, and shared history. It's the step after 认识 (rènshi), which simply means “to be acquainted with” or “to have met.” In Western cultures, one might say “I know him” after a single conversation. In China, this would be 认识 (rènshi). Claiming to be 熟悉 (shúxī) with him would imply a much deeper connection, forming the bedrock for concepts like 关系 (guānxi) (social network/relationships). Being 熟悉 (shúxī) is the gateway to mutual obligation and trust; it's a statement about the quality and depth of the relationship, not just its existence.

Practical Usage in Modern China

熟悉 (shúxī) is a versatile verb used in many everyday and professional situations.

Its connotation is generally neutral to positive, indicating competence, closeness, or comfort.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The most common mistake for learners is confusing 熟悉 (shúxī), 认识 (rènshi), and 知道 (zhīdào).

Key Pitfall: Don't use 熟悉 (shúxī) for things you've just learned or people you've just met. It implies a history that needs time to develop.