Table of Contents

fúzào: 浮躁 - Impetuous, Fickle, Restless

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, 浮躁 (fúzào) literally means “floating and restless.” The image is powerful: a person or even a society that is ungrounded, easily agitated, and lacks the calm stability needed for deep achievement.

Cultural Context and Significance

In Chinese culture, 浮躁 (fúzào) is a significant and often sharp criticism. Traditional values, influenced by Confucianism and Taoism, place a high premium on patience (耐心 nàixīn), perseverance (毅力 yìlì), and being down-to-earth (踏实 tāshi). A person who is calm, focused, and works steadily towards a goal is highly respected. 浮躁 (fúzào) is the antithesis of these virtues. It's seen as a character flaw that prevents true success and self-cultivation. In modern China, the term is frequently used to critique societal trends. The rapid economic development has created what many call a “浮躁的社会 (fúzào de shèhuì)“—an impetuous society where people are obsessed with “get-rich-quick” schemes, instant fame, and superficial trends, rather than craftsmanship and long-term dedication. Comparison to Western Culture: While you might translate 浮躁 as “fickle,” “impetuous,” or having a “short attention span,” these English terms don't carry the same moral weight. In the West, being “restless” can sometimes be framed positively, as a sign of ambition or a desire for new experiences. In contrast, being labeled 浮躁 in a Chinese context is almost always negative. It implies you lack the seriousness, depth, and stability required to be a reliable and respectable person. It's a critique not just of your behavior, but of your inner state and character.

Practical Usage in Modern China

浮躁 is a common word used in a variety of contexts, almost always with a negative connotation.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes