Table of Contents

qìxiàngjú: 气象局 - Meteorological Bureau, Weather Bureau

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, 气象局 (qìxiàngjú) literally translates to “Atmosphere Phenomena Bureau”—a very logical and descriptive name for a weather bureau.

Cultural Context and Significance

The 气象局 holds significant authority and public trust in China. Given the country's vast size, diverse climate, and large agricultural sector, accurate weather prediction is not just a convenience but a matter of national importance, directly impacting food security, economic stability, and public safety. The key cultural difference compared to Western counterparts lies in its centralization and authority. While countries like the US have many prominent private weather companies (e.g., AccuWeather), in China, the 中国气象局 (China Meteorological Administration) is the undisputed official source. During severe weather, its warnings are treated as government directives. If the 气象局 issues a red alert for a typhoon, schools will close and businesses will shut down with little debate. This reflects a broader cultural value where official government institutions are seen as the primary protectors of public welfare and their guidance is followed closely for societal harmony and safety.

Practical Usage in Modern China

You will encounter the work of the 气象局 daily, even if you don't see the name itself.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes