Table of Contents

yù gài mí zhāng: 欲盖弥彰 - The More One Tries to Hide, the More it is Exposed

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

The characters combine to literally mean: “To want to cover, (but it becomes) more obvious.” The cause-and-effect relationship is built directly into the idiom.

Cultural Context and Significance

The concept behind 欲盖弥彰 is rooted in the ancient Chinese classic, the *Zuo Zhuan* (《左传》), one of the earliest Chinese works of narrative history. It tells a story that gave rise to another, very similar idiom: `掩耳盗铃 (yǎn ěr dào líng)`, or “plugging one's ears while stealing a bell.” In the story, a thief decides to steal a large, valuable bell. Knowing it will make a noise when he tries to move it, he foolishly plugs his own ears, believing that if *he* can't hear the bell, no one else can either. Of course, the whole village hears the clang and he is caught immediately. His desire (欲) to cover (盖) the sound only made his crime more apparent (弥彰).

Practical Usage in Modern China

欲盖弥彰 is a common idiom used in both formal writing (news articles, essays) and spoken Mandarin among educated speakers. It almost always carries a negative, critical, or mocking connotation.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes