Table of Contents

jiéchū: 杰出 - Outstanding, Distinguished, Remarkable

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, `杰出` (jiéchū) creates a vivid image: a heroic, talented person (杰) who emerges or stands out (出) from the crowd. The meaning is literally “to stand out as a hero.”

Cultural Context and Significance

In Chinese culture, achievement is often viewed not just as a personal success, but as a contribution to a larger group—the family, the community, or the nation. The term `杰出` is deeply tied to this value. A `杰出` person isn't just skilled; they are a role model who has made a significant, positive impact. Their success brings honor to their community and sets an example for others. A useful comparison for Western learners is to contrast `杰出` with the English word “excellent.” You might say a student's essay is “excellent,” or you had an “excellent” meal. In Chinese, you would use `优秀 (yōuxiù)` for an excellent student and `很棒 (hěn bàng)` for a great meal. You would not use `杰出`. `杰出` is reserved for a higher plane of achievement. For example, you would call Marie Curie a `杰出`的科学家 (an outstanding scientist) because her work changed the world. The term implies a lasting legacy and public acclaim, much like the English words “distinguished” or “eminent.”

Practical Usage in Modern China

`杰出` is a formal and respectful term. You will most often encounter it in written language, formal speeches, news reports, documentaries, and award ceremonies. It is rarely used in casual, everyday conversation.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes