Table of Contents

mòwěi: 末尾 - End, Final Part, Tail End

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

While 末尾 (mòwěi) is a straightforward descriptive term, its usage highlights a preference in Chinese for clear, structured descriptions of order and sequence. There is often a specific word for the beginning (开头, kāitóu), middle (中间, zhōngjiān), and end. A useful comparison in English is the difference between “end” and “tail end.”

末尾 (mòwěi) is much closer to “tail end.” It's less likely to be used for abstract concepts (like patience) and more for tangible sequences (like a line of people or the text in a document). This reflects a way of speaking that precisely describes the position and structure of things.

Practical Usage in Modern China

末尾 is a neutral term used in both spoken and written Chinese, though it carries a slightly more formal or precise tone than the all-purpose word 最后 (zuìhòu).

In Daily Conversation

You'll hear 末尾 used when someone needs to be specific about a location at the end of something.

In Written and Formal Contexts

It's very common in instructions, documents, and formal descriptions.

The connotation is neutral; it is simply a descriptor of final position.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The most common point of confusion for learners is distinguishing 末尾 from 结尾 (jiéwěi) and 最后 (zuìhòu).

末尾 (mòwěi) vs. 结尾 (jiéwěi)

末尾 (mòwěi) vs. 最后 (zuìhòu)