Table of Contents

ángguì: 昂贵 - Expensive, Costly

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

In Chinese culture, the concept of price is often linked to social status, respect, and “face” (面子 - miànzi). An 昂贵 item is more than just a costly object; it's a statement. Gifting an 昂贵 present is a powerful way to show deep respect, sincerity, or to establish an important relationship (关系 - guānxi). For instance, giving an 昂贵 watch to a business partner isn't just a gift; it's a symbol of the value you place on the partnership. This can be contrasted with Western consumer culture, where “expensive” might be more closely tied to brand heritage, craftsmanship, or personal taste. While these factors are also important in China, the sheer “昂贵” nature of an item—its high price tag—can itself be a primary source of its social value. It publicly signals success and financial capability in a very direct way.

Practical Usage in Modern China

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The most common point of confusion for learners is the difference between 昂贵 (ángguì) and 贵 (guì).

Common Mistake Example:

Think of it this way: if you have to save up for it, or if its price is a major news point, it's likely 昂贵. If it just makes you think twice before buying, it's probably just .