Table of Contents

duànzhāngqǔyì: 断章取义 - To Quote Out of Context, To Cherry-Pick

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

The characters literally combine to mean “to cut off a passage and take its meaning.” This paints a vivid picture of someone physically tearing a single section from a larger document and presenting it as the whole story, thereby distorting its original, intended significance.

Cultural Context and Significance

The idiom 断章取义 highlights a deep-seated value in Chinese culture: the importance of holistic understanding and respecting authorial intent. In a culture with a long and revered literary and philosophical tradition, the context of a statement is considered inseparable from its meaning. To ignore the context is seen as a serious intellectual and ethical failing. A Westerner might say, “You're taking that out of context,” which is a direct equivalent. However, 断章取义 often carries a stronger, more formal accusation of deliberate manipulation. While “taking things out of context” can sometimes happen by accident, using 断章取义 implies that the person knows they are misrepresenting the source to win an argument, create a sensational headline, or slander an opponent. It points to a flaw in their method and character, not just a simple error.

Practical Usage in Modern China

This idiom is extremely common in modern discourse, from casual online debates to formal media critiques.

The connotation is almost always negative. It's an accusation, not a neutral description. It's appropriate in both formal and informal settings.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes