Table of Contents

táigàng: 抬杠 - To Argue for Argument's Sake, Bicker, Contradict

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

`抬杠` occupies a unique space in Chinese social interaction. While Western culture often values “playing devil's advocate” as a tool for intellectual exploration, `抬杠` is viewed more skeptically.

Practical Usage in Modern China

`抬杠` is a highly informal and colloquial term. Its connotation is generally negative, implying the person is being difficult or annoying, but it can be neutral or even playful depending on the relationship between the speakers.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

A common mistake for learners is to use `抬杠` for any kind of argument. `抬杠` is specifically for pointless, contrary bickering.

While it can be playful, accusing someone of `抬杠` can be offensive if your relationship isn't close enough. It implies their opinion is worthless and they are just being difficult. Be careful using it with superiors, teachers, or people you don't know well.