Table of Contents

chéngwéi: 成为 - to become, to turn into

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

While “to become” is a universal concept, `成为` in Chinese often carries a subtle weight of aspiration and arrival. It's frequently tied to achieving a recognized social role or status that is the result of effort and process. In Western cultures, “becoming” can sometimes emphasize the fluid, ongoing journey of self-discovery. In contrast, `成为` often marks the crossing of a threshold into a new, more defined identity. For example, saying `他成为了一名医生` (He became a doctor) implies not just a change in profession, but the successful attainment of a respected social status after years of hard work and formal qualification. It highlights the destination more than the journey. This connects to cultural values that emphasize achieving tangible goals, contributing to society in a defined role, and fulfilling one's potential in a structured way.

Practical Usage in Modern China

`成为` is a standard, versatile verb used in both formal and informal contexts. It is almost always followed by a noun or noun phrase.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

This is the most critical distinction for learners. `是` describes a static, current identity. `成为` describes the process of getting there.

These two are close, but `变成` implies a more fundamental, often physical or even magical, change. `成为` is for roles, identities, and abstract nouns.

You cannot use `成为` with an adjective. To say “become happy,” you use a different structure like `变得 (biànde)`.