惊悚 (jīngsǒng) is a relatively modern term in its common usage, heavily tied to the global popular culture of genre fiction and film. While China has a long history of ghost stories (鬼故事 guǐgùshi) and tales of the supernatural, the concept of a “thriller” as a distinct genre is a more recent import.
This distinction reflects a modern Chinese appreciation for nuanced genres. It's not just about being scared; it's about the *art* of being scared through suspense and clever storytelling.
惊悚 (jīngsǒng) is most commonly used when discussing media and entertainment. It can also be used, though more dramatically, to describe real-life events.
The most common point of confusion for learners is the difference between 惊悚 (jīngsǒng) and 恐怖 (kǒngbù). They can sometimes be used interchangeably, but they have different focuses.
Think of it this way: if a story makes your heart pound because of suspense, it's 惊悚. If it makes you want to cover your eyes because of gore or a monster, it's 恐怖.