Table of Contents

xīnjī: 心机 - Scheming, Calculating, Ulterior Motives

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, 心机 (xīnjī) creates the concept of a “mind-machine” — a mind that works like a complex, calculating device to strategize and plot.

Cultural Context and Significance

In Chinese culture, which often prioritizes group harmony (和谐, héxié), sincerity (真诚, zhēnchéng), and straightforwardness (直率, zhíshuài), a person with 心机 is seen as a disruptive and untrustworthy force. They create suspicion and destroy the unspoken trust that holds relationships together. Accusing someone of having 心机 is a serious social critique. A great Western comparison is the difference between being “strategic” and being “scheming.” In a Western business context, being “strategic” is often a high compliment, suggesting foresight and clever planning. However, 心机 is almost never a compliment. It's closer to “manipulative,” “calculating,” or “scheming.” If an American manager praises an employee for being “a strategic thinker,” the Chinese equivalent praise would be “有远见 (yǒu yuǎnjiàn)” (farsighted) or “高明 (gāomíng)” (brilliant), not “有心机 (yǒu xīnjī)”. The latter would be a fireable offense in most people's eyes. The concept highlights a cultural preference for genuineness in interpersonal relationships. The ideal is to be “没心机 (méi xīnjī)” — literally “to have no mind-machine,” meaning you are simple, pure-hearted, and what you see is what you get.

Practical Usage in Modern China

心机 is a frequently used term in modern daily life, especially in contexts where social maneuvering is common.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes