Table of Contents

kāizhī: 开支 - Expense, Expenditure, Spending

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

The concept of managing 开支 (kāizhī) is deeply woven into Chinese culture, which traditionally values frugality (节约 - jiéyuē) and careful financial planning. Unlike some Western cultures that may place a higher emphasis on consumerism, traditional Chinese thought often views controlling one's 开支 as a virtue and a sign of responsibility. For a family, keeping 家庭开支 (jiātíng kāizhī)—household expenses—low is a way to build savings for major life events like education, property, or retirement. This isn't just about being “cheap”; it's about being prudent and ensuring long-term stability for the family unit. Similarly, in business, a manager who can effectively 控制开支 (kòngzhì kāizhī)—control expenses—is highly respected. This cultural emphasis on thrift means that discussions about 开支 are common and considered a normal part of responsible living.

Practical Usage in Modern China

开支 (kāizhī) is an extremely practical and common word used in various contexts, from casual chats to formal reports.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

A major challenge for learners is distinguishing 开支 (kāizhī) from similar-sounding words like `费用 (fèiyòng)` and `成本 (chéngběn)`. They are not interchangeable.

In short: Your total 开支 (kāizhī) is made up of various 费用 (fèiyòng). The 成本 (chéngběn) is what a company pays to produce the item you bought.