The concept of 年 is far more profound in Chinese culture than the English word “year” is in the West. It is the metronome of cultural life.
The Agricultural Heartbeat: Traditionally, China used a lunisolar calendar that was intrinsically linked to agriculture. The “year” wasn't just an abstract measure of time; it was the rhythm of planting, growing, and harvesting that dictated the lives of most people. This is why the New Year celebration is also called the “Spring Festival” (春节, Chūnjié), as it marks the end of winter and the beginning of a new cycle of farming.
The Legend of the Nian Monster (年兽): A cornerstone of Chinese folklore, the Nian (年) was a fearsome beast that would emerge on the eve of the New Year to devour livestock and people. Villagers discovered that the monster was afraid of three things: the color red, loud noises, and fire. This legend explains the origin of the most iconic Chinese New Year traditions: hanging red lanterns and couplets, setting off firecrackers, and lighting fireworks. The act of “celebrating the New Year” (过年, guònián) literally means “to pass over the Nian beast.”
Comparison to Western Holidays: While the West has Christmas and New Year's Eve, the cultural weight of 过年 (guònián) in China is more akin to a combination of Thanksgiving, Christmas, and a national family reunion all in one. It prompts the largest annual human migration on Earth as people travel back to their hometowns to be with family.
The Concept of Age: Traditionally, Chinese culture uses a concept called “nominal age” or 虚岁 (xūsuì). A baby is considered one year old at birth and everyone becomes one year older together on the Lunar New Year. While the international standard of age (周岁, zhōusuì) is now used in official contexts, the idea of 虚岁 still influences cultural attitudes, especially among older generations.