Table of Contents

chàpíng: 差评 - Bad Review, Negative Feedback, 1-Star Rating

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

The term 差评 (chàpíng) is a cornerstone of modern Chinese internet culture, inseparable from the meteoric rise of e-commerce giants like 淘宝 (Taobao), 京东 (JD.com), and food delivery app 美团 (Meituan). In the West, a bad review is certainly undesirable for a business. However, in China, the impact is often more direct and severe. A single 差评 can drastically lower a product's search ranking and a store's overall rating, making it almost invisible to potential buyers. This gives the consumer immense power. This has led to a unique cultural phenomenon: sellers will often go to extraordinary lengths to avoid or remove a 差评. It's common for a customer who leaves a 差评 to receive a personal phone call or message from the seller (客服 - kèfú) begging them to change the review. They may offer full refunds, free gifts, or cash (红包 - hóngbāo) in exchange for the removal of the damaging review. This is a key difference from Western “customer service.” While a Western company might offer a coupon for your next purchase, a Chinese seller is fighting for their immediate survival and visibility on the platform. The 差评 is not just feedback; it's a weapon in the consumer's arsenal.

Practical Usage in Modern China

差评 (chàpíng) is a versatile term used in several ways:

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes