Table of Contents

qūrǔ: 屈辱 - Humiliation, Dishonor, Disgrace

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

The concept of 屈辱 (qūrǔ) is deeply tied to the cultural importance of dignity (尊严 zūnyán) and “face” (面子 miànzi) in Chinese society. While losing face (丢脸 diūliǎn) can be a simple social embarrassment, experiencing 屈辱 is a fundamental assault on one's honor and self-worth. A key difference from the Western concept of “humiliation” lies in its collective and historical weight. In the West, humiliation is often a personal, individual experience that one is encouraged to “get over.” In China, 屈辱 can be a collective, long-lasting wound. The most prominent example is the “Century of Humiliation” (百年国耻 bǎinián guóchǐ), a period from the mid-19th to mid-20th century when China suffered defeats and was forced into unequal treaties by foreign powers. This sense of historical 屈辱 is a cornerstone of modern Chinese nationalism and a powerful force in its political discourse and international relations. It's a reminder that this feeling is not just personal but can define a nation's psyche.

Practical Usage in Modern China

屈辱 is a formal and very strong word. It is not used for everyday embarrassments. You would use it in situations involving serious injustice, bullying, or a profound loss of dignity.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The most common mistake for English speakers is to confuse 屈辱 with more common, less intense forms of embarrassment.