Table of Contents

fùguì_bù_néng_yín: 富贵不能淫 - Uncorrupted by Wealth and Status

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, “富 (wealth) 贵 (status) 不能 (cannot) 淫 (corrupt),” the phrase forms a clear moral principle: The temptations of riches and power should be unable to corrupt a person's character.

Cultural Context and Significance

This phrase is not just a proverb; it's a foundational piece of Chinese moral philosophy, originating from the classic text *Mencius* (《孟子》), a cornerstone of Confucianism. It is part of a longer quote describing the ideal man (大丈夫, dàzhàngfū): “富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈” (fù guì bù néng yín, pín jiàn bù néng yí, wēi wǔ bù néng qū) This translates to: “He cannot be corrupted by wealth and status, cannot be moved by poverty and lowliness, and cannot be bent by force and power.” This triad establishes a gold standard for character: a person's inner moral compass should remain constant regardless of external pressures, whether they be temptation (wealth), hardship (poverty), or coercion (power).

Practical Usage in Modern China

`富贵不能淫` is a formal and respected phrase. You won't hear it in everyday casual chatter, but it is very present in more serious contexts.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes