In Chinese culture, there's a strong emphasis on diligence, responsibility (责任感 - zèrèn gǎn), and seeing things through. The concept of 完成 taps directly into this value system. It's not enough to simply start a job; the real merit lies in completing it thoroughly and to a high standard. Compared to English, 完成 is closer to “to complete” or “to accomplish” than simply “to finish.” While you can “finish” a race by just crossing the finish line (even if you crawl), to 完成 a project implies that all objectives were met. This subtle difference highlights a cultural expectation of follow-through and delivering a whole, polished result, whether it's in an academic, professional, or personal context. It reflects the idea that a task isn't truly over until it is successfully and properly done.
完成 is a common and versatile verb used across many contexts, generally for tasks that require some degree of effort or have multiple steps.