Comparison to Western Concepts: The English word “level” (like a “high level of skill”) is a pale comparison. “Level” is quantitative and focuses on ability.
境界 is qualitative and holistic; it includes one's worldview, character, and inner state. For example, a technically perfect but soulless musician has a high
水平 (shuǐpíng) (skill level) but a low
境界 (jìngjiè). It's closer to a mix of “plane of consciousness,” “level of mastery,” and “philosophical outlook,” reflecting the Chinese cultural value of
修养 (xiūyǎng) (self-cultivation) as a lifelong pursuit.