国 (guó): Country, nation, state. Here, it implies something is the “best in the nation” or of a standard worthy of representing the entire country.
色 (sè): Color, appearance. In classical contexts, it often refers specifically to beauty, especially female beauty.
天 (tiān): Sky, heaven, divine, celestial. It elevates the quality to something otherworldly or god-given.
香 (xiāng): Fragrance, aroma, scent.
The characters combine to create a powerful image: 国色 (guó sè) means “national beauty” or beauty that stands out in the entire country, while 天香 (tiān xiāng) means “heavenly fragrance.” Together, they describe a beauty that is both visually supreme and possesses a divine, captivating essence, much like the revered peony flower.