Table of Contents

tuánduì jīngshén: 团队精神 - Team Spirit, Teamwork, Esprit de Corps

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, `团队 (tuánduì)` forms the word “team.” `精神 (jīngshén)` creates the word for “spirit” or “psyche.” Therefore, 团队精神 (tuánduì jīngshén) is a very literal and powerful translation: the “spirit of the team.”

Cultural Context and Significance

团队精神 is more than a business buzzword in China; it's a direct reflection of the cultural emphasis on collectivism (集体主义, jítǐ zhǔyì). While Western cultures, particularly American culture, often celebrate the “superstar” individual, the rugged individualist, or the star performer, Chinese culture traditionally values the success and harmony of the group above the ambitions of any single member. A useful comparison is between 团队精神 and the Western concept of “teamwork.”

This value is instilled from a young age in schools and is heavily promoted in the workplace and national discourse, such as praising the `女排精神 (nǚ pái jīngshén)`—the “spirit of the women's volleyball team,” which symbolizes national pride through collective struggle and resilience.

Practical Usage in Modern China

团队精神 is a term you will hear constantly in professional and educational environments.

In the Workplace

This is where the term is most prominent.

In Education and Sports

Teachers and coaches use this term to encourage students and athletes to work together, support each other, and prioritize the team's or class's honor over individual awards.

Connotation and Formality

The term carries an overwhelmingly positive connotation. It is used in both formal (business reports, speeches) and semi-formal (daily office conversation) settings. Lacking it is a significant criticism.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes