Table of Contents

chīhuò: 吃货 - Foodie, Glutton (endearing)

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

The combination of “eat” + “stuff/person” creates a playful, informal noun. The slightly slangy nature of 货 (huò) strips away any pretense, creating a term that means something like “an entity of eating” or “someone who is all about the 'goods' (food).” It's this combination that gives 吃货 (chīhuò) its endearing, slightly gluttonous, and informal feel.

Cultural Context and Significance

In a culture where “Have you eaten?” (你吃了吗? nǐ chīle ma?) is a standard greeting equivalent to “How are you?”, the importance of food cannot be overstated. Food is central to socializing, family gatherings, business deals, and showing care. 吃货 (chīhuò) is a modern reflection of this deep-seated cultural value. While the West has the concept of a “foodie,” it's not a perfect match. A “foodie” in American or Western culture often implies connoisseurship—someone who studies chefs, understands complex flavor profiles, and might favor artisanal, organic, or high-end cuisine. A 吃货 (chīhuò), on the other hand, is defined by passion and enthusiasm more than expertise. They are democratic in their tastes. A chīhuò gets just as excited about a perfectly fried street-cart skewer as they do about a Michelin-star dessert. The focus is on the sheer joy and satisfaction of eating. Calling yourself a 吃货 is a way of aligning with a core cultural pleasure and expressing a simple, relatable love for life's delicious offerings.

Practical Usage in Modern China

吃货 (chīhuò) is an extremely common term in everyday, informal Mandarin, especially among younger generations.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes