Example 1:
他的口才很好,说得大家心服口服。
Pinyin: Tā de kǒucái hěn hǎo, shuō de dàjiā xīnfúkǒufú.
English: His eloquence is excellent; what he said convinced everyone completely.
Analysis: This sentence uses 口才 to describe someone's persuasive ability. The idiom 心服口服 (xīnfúkǒufú) means “to be convinced in heart and mouth,” which perfectly complements the idea of kǒucái.
Example 2:
做一个好的销售员,口才和热情都不可或缺。
Pinyin: Zuò yí ge hǎo de xiāoshòuyuán, kǒucái hé rèqíng dōu bùkě huòquē.
English: To be a good salesperson, both eloquence and enthusiasm are indispensable.
Analysis: This highlights the practical importance of kǒucái in a professional context like sales.
Example 3:
我弟弟口才不行,一跟人吵架就脸红。
Pinyin: Wǒ dìdi kǒucái bùxíng, yī gēn rén chǎojià jiù liǎnhóng.
English: My younger brother is not eloquent; he blushes as soon as he argues with someone.
Analysis: A common way to express a lack of eloquence. “不行 (bùxíng)” literally means “not okay” or “no good.”
Example 4:
这位律师在法庭上展示了非凡的口才。
Pinyin: Zhè wèi lǜshī zài fǎtíng shàng zhǎnshì le fēifán de kǒucái.
English: This lawyer demonstrated extraordinary eloquence in the courtroom.
Analysis: Shows 口才 being used in a formal, high-stakes environment.
Example 5:
你想当主持人?那你得好好锻炼一下你的口才。
Pinyin: Nǐ xiǎng dāng zhǔchírén? Nà nǐ děi hǎohǎo duànliàn yíxià nǐ de kǒucái.
English: You want to be a host/MC? Then you must really practice your public speaking skills.
Analysis: This sentence treats 口才 as a skill that can be trained or “exercised” (锻炼, duànliàn).
Example 6:
他虽然知识渊博,但口才一般,不善于表达。
Pinyin: Tā suīrán zhīshi yuānbó, dàn kǒucái yībān, bú shànyú biǎodá.
English: Although he is very knowledgeable, his eloquence is average, and he is not good at expressing himself.
Analysis: This sentence makes a clear distinction between having knowledge and having the skill to communicate it effectively.
Example 7:
她的口才让她在公司里很受欢迎。
Pinyin: Tā de kǒucái ràng tā zài gōngsī lǐ hěn shòu huānyíng.
English: Her eloquence makes her very popular in the company.
Analysis: This links 口才 directly to social success and being well-liked.
Example 8:
这孩子从小就很有口才,将来一定有出息。
Pinyin: Zhè háizi cóngxiǎo jiù hěn yǒu kǒucái, jiānglái yídìng yǒu chūxi.
English: This child has been very eloquent since he was little; he will definitely be successful in the future.
Analysis: Shows how 口才 is seen as an early indicator of future success (有出息, yǒu chūxi).
Example 9:
良好的口才是成为一名优秀领导者的必备条件之一。
Pinyin: Liánghǎo de kǒucái shì chéngwéi yī míng yōuxiù lǐngdǎozhě de bìbèi tiáojiàn zhīyī.
English: Good eloquence is one of the essential prerequisites for becoming an excellent leader.
Analysis: A formal sentence emphasizing the importance of 口才 in leadership.
Example 10:
我羡慕你的好口才,总能把故事讲得那么生动。
Pinyin: Wǒ xiànmù nǐ de hǎo kǒucái, zǒng néng bǎ gùshi jiǎng de nàme shēngdòng.
English: I envy your great eloquence; you can always tell stories so vividly.
Analysis: This connects 口才 to the specific skill of storytelling.