Table of Contents

qǔxiào: 取笑 - To Make Fun Of, Mock, Ridicule

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

In Chinese culture, the concept of 面子 (miànzi), or “face,” is paramount. “Face” refers to a person's reputation, dignity, and social standing. To 取笑 someone is a direct attack on their 面子. It causes them to “lose face” (丢脸, diūliǎn), which can be a serious social offense. A Westerner might compare 取笑 to “teasing.” However, this is a dangerous comparison. In many Western cultures, light-hearted teasing or “roasting” among friends can be a sign of intimacy and affection. In China, this is rarely the case. 取笑 is almost never seen as affectionate. It's perceived as mean-spirited, disrespectful, and a violation of social harmony. While close friends might joke around, they would use the term 开玩笑 (kāi wánxiào), not 取笑. Using 取笑 to describe friendly banter would imply a malicious intent that isn't there. This is because maintaining group harmony and ensuring no one feels publicly embarrassed is often prioritized over individualistic expression of humor.

Practical Usage in Modern China

取笑 is a common word, but its usage is almost exclusively negative.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The single most important mistake for learners to avoid is confusing 取笑 (qǔxiào) with 开玩笑 (kāi wánxiào).

Think of it this way:

Incorrect Usage Example: